Beispiele für die Verwendung von "несвоевременного" im Russischen

<>
несвоевременного оформления и сдаче отчетов; несвоєчасного оформлення і здачі звітів;
несвоевременного окончания строительно-монтажных работ; несвоєчасного закінчення будівельно-монтажних робіт;
несвоевременного согласования дизайн-проекта стенда. несвоєчасного узгодження дизайн-проекту стенду.
3 причины несвоевременного возврата дебета. 3 причини несвоєчасного повернення дебету.
несвоевременного окончания проектно-конструкторских работ; несвоєчасного завершення проектно-конструкторських робіт;
Несвоевременная сдача выручки Статья 164-5. Несвоєчасне здавання виторгу Стаття 164-5.
порядок выплаты несвоевременно полученной компенсации; порядок виплати несвоєчасно отриманої компенсації;
несвоевременная явка на приём к врачу; несвоєчасна явка на прийом до лікаря;
взыскание особой неустойки при несвоевременной оплате. стягнення особливої неустойки при невчасній оплаті.
Штраф за несвоевременную регистрацию уступки Штраф за несвоєчасну реєстрацію поступки
какие последствия влечет несвоевременная уплата арендной платы; які наслідки має невчасна сплата орендної плати;
Штраф за несвоевременное продление патента Штраф за невчасне продовження патенту
Надежда на помощь Габсбургов была несвоевременной. Надія на допомогу Габсбургів була несвоєчасною.
несвоевременное и неверное отражение курсовых разниц. несвоєчасне і невірне відображення курсових різниць.
Сокращения происходят не синхронно и несвоевременно. Скорочення відбуваються не одночасно й несвоєчасно.
несвоевременная замена или разрушение угольных щеток. несвоєчасна заміна або руйнування вугільних щіток.
6) взыскание особой неустойки при несвоевременной оплате. 6) стягнення особливої неустойки при невчасній оплаті.
Размер пени за несвоевременную уплату земельного налога. ставки пені за несвоєчасну сплату земельного податку.
несвоевременное / неполное предоставление реквизитов для отгрузки; несвоєчасне / неповне надання реквізитів для відвантаження;
10% невозвращенных или несвоевременно возвращенных страховых средств. 10% неповернених або несвоєчасно повернених страхових коштів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.