Verwendungsbeispiele von "неудачу" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Потерпев неудачу, вернулся в Дерби. Зазнавши невдачі, повернувся до Дербі.
Считается что это принесет неудачу. Вважається що це принесе невдачу.
Дарданелльская операция потерпела полную неудачу. Дарданельська операція закінчилася повним провалом.
Её попытка сбежать терпит неудачу. Її спроба втекти зазнає невдачі.
Разрозненные, они были обречены на неудачу. Розрізнені, вони були приречені на невдачу.
Нуэ приносят неудачу и болезни. Нуе приносять невдачі та хвороби.
боязнь неопределенности, опасение наказаний за неудачу; боязнь невизначеності, побоювання покарань за невдачу;
Попытки зацепиться за рыбу терпят неудачу. Спроби зачепитися за рибу зазнають невдачі.
"Все помнят нашу неудачу с планшетом? "Усі пам'ятають нашу невдачу з планшетом?
Потерпел неудачу и купил мир данью. Зазнав невдачі і купив мир даниною.
Велосипед на крыше автомобиля терпеть неудачу Велосипед на даху автомобіля терпіти невдачу
Каменка окончательно потерпела неудачу ", - написал он. Кам'янка остаточно зазнала невдачі ", - написав він.
Лисипп предсказывает неудачу индийского похода Александра. Лісіпп пророкує невдачу індійського походу Александра.
Под Луцком королевские войска потерпели неудачу. Під Луцьком королівські війська зазнали невдачі.
При неудаче ее приходится менять. При невдачі її доводиться міняти.
Успех и неудача - явления временные; Успіх і невдача - явища тимчасові;
Вторую экспедицию также ждала неудача. Друга експедиція також закінчилася невдачею.
чрезмерное переживание трудностей и неудач; надмірне переживання труднощів і невдач;
Последние годы жизни Уилсона отмечены неудачами. Останні роки життя Вілсона відзначені невдачами.
обвинение себя в неудачах и самобичевание; звинувачення себе в невдачах і самобичування;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!