Ejemplos del uso de "нравственно" en ruso

<>
Праведность определяется как "нравственно правильная" в действиях. Праведність визначається як "морально правильний" у вчинках.
Ведь последняя формируется нравственно и политически безответственно. Адже остання формується етично й політично безвідповідально.
Проповедовал духовное усовершенствование, нравственное подвижничество. Проповідував духовне вдосконалення, моральне подвижництво.
нравственная чистота матери и отца. моральна чистота матері і батька?
Обесцениваются нравственные и духовные ценности. Знецінюються моральні та духовні цінності.
Общество поразила эпидемия "нравственного СПИДа". Суспільство вразила епідемія "морального СНІДу".
Эстетические чувства тесно связаны с нравственными. Естетичні почуття тісно пов'язані з моральними.
за нравственную точность публицистического слова ". за моральну точність публіцистичного слова ".
тема диссертации: "Естественный нравственный закон"). тема дисертації: "Природний моральний закон").
Физическое насилие сопровождалось нравственным террором. Фізичний терор супроводжувався терором моральним.
"Пифагоровых законов и нравственных правил". "Піфагорових законів і моральних правил".
"Духовно - Нравственное воспитание подрастающего поколения" "Шляхи підвищення духовно-морального виховання підростаючого покоління"
Кроме материального разрушения, было разрушение нравственное. Крім матеріального руйнування, було руйнування етичне.
Нравственное развитие младших школьников в процессе воспитания. Моральне виховання молодших школярів у процесі навчання.
Интуиция как показатель нравственной природы Інтуїція як показник моральної природи
Особое внимания уделяется нравственному воспитанию человека. Особлива увага приділяється моральному вихованню людини.
Нравственные и правовые нормы как регуляторы поведения. Мораль і право як основні регулятори поведінки.
• духовные (интеллектуальные), эмоциональные, нравственные и эстетические; • духовні (інтелектуальні), емоційні, етичні й естетичні;
Нравственные проблемы в современной прозе. Морально-етичні проблеми в сучасній прозі.
Совесть - нравственная самооценка человеком своих поступков. Совість - моральне усвідомлення людиною своїх дій.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.