Exemples d'utilisation de "обвинительное заключение" en russe
Обвинительное заключение включает в себя 130 страниц.
Обвинувальний висновок включає в себе 130 сторінок.
Летом 1942 года в Канске составлено обвинительное заключение.
Літом 1942 року в Канську складений звинувачувальний вирок.
Так что, в заключение, несколько замечаний пану Сируку.
Отже, на закінчення - кілька зауважень до пана Сірука.
Заключение внешнеторгового контракта по поручению заказчика
Висновок зовнішньоторговельного контракту за дорученням замовника
Финансовая отчетность 2016 и аудиторское заключение 2016 (.pdf)
Фінансова звітність 2016 та аудиторський висновок 2016 (.pdf)
В заключение приведем формальное определение полиморфизма.
На закінчення наведемо формальне визначення поліморфізму.
Предварительное заключение надломило хрупкое здоровье Булгакова.
Попереднє ув'язнення надломило слабке здоров'я Булгакова.
В заключение изделие покрывается бесцветным матовым лаком.
На закінчення виріб покривається безбарвним матовим лаком.
техническое заключение о возможности перепланировки;
технічний висновок на можливість переобладнання;
Экспертное заключение "Лучшее предприятие Украины 2018"
Експертний висновок "Краще підприємство України 2018"
Аудиторское заключение может являться немодифицированным.
Аудиторський висновок може бути немодифікованим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité