Exemplos de uso de "общим" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Набор сердечек общим весом 200 граммов Набір сердечок загальною вагою 200 грамів
К общим симптомам сердечных заболеваний относят: До загальних симптомів серцевих захворювань відносять:
Коррекция проводится под общим наркозом. Корекція проводиться під загальним наркозом.
Завершилась совещание молитвой и общим фотографированием. Завершилося засідання молитвою та спільною фотографією.
выговор перед общим собранием палаты; догану перед загальними зборами палати;
и общим украинско-польским предприятием ЧАО "Технология". та спільним українсько-польським підприємством АТ "ТЕХНОЛОГІЯ".
Проведено множество регистраций с общим количеством участников Проведено безліч реєстрацій із загальною кількістю учасників
Наркоз бывает общим и местным. Наркоз буває загальним і місцевим.
И все заканчивается общим весельем. І все закінчується загальними веселощами.
общим пространственно-временным существованием (средой, территорией, коммуникацией); спільним просторово-часовим існуванням (середовищем, територією, комунікацією);
Она состояла из 11 колоколов, общим весом в 11 тонн. Тоді на ній було одинадцять дзвонів, загальною вагою 11 тон.
Лечение зубов под общим наркозом; Лікування зубів під загальним наркозом;
Проводится ринопластика под общим наркозом. Проводиться ринопластика під загальним наркозом.
Общим резервом являлся царский полк. Загальним резервом був царський полк.
С общим облучением - дистанционная радиотерапия; Із загальним опроміненням - дистанційна радіотерапія;
Вертикально интегрированные холдинги контролируются общим владельцем. Вертикально інтегровані холдинги контролюються загальним власником.
Обезболивание может быть общим и местным. Знеболювання може бути загальним і місцевим.
И это было общим принципом гуманистов. І це було загальним принципом гуманістів.
3 батареек (аккумуляторов) с общим напряжением 2.. 3 батарей (акумуляторів) із загальним напругою 2..
Они должны гармонировать с общим дизайном помещения. Вони повинні гармоніювати із загальним дизайном приміщення.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!