Beispiele für die Verwendung von "обычно купают" im Russischen

<>
Перед ночным сном ребенка обычно купают. Перед нічним сном цих дітей купають.
Сверчков купают, тренируют, сводят с самками. Цвіркунів купають, тренують, зводять з самками.
Носки обычно тёмно-синие, белые или чёрные. Шкарпетки зазвичай темно-сині, білі або чорні.
Доверенная загрузка обычно включает в себя: Довірене завантаження зазвичай включає в себе:
Продукция обычно подвергается только первичной обработке. Продукція зазвичай піддається лише первинній обробці.
Обычно в качестве таковых используются электродвигатели. Зазвичай в якості таких використовуються електродвигуни.
Измерения порога слышимости обычно производят методами аудиометрии. Вимірювання порога чутності звичайно розробляються методами аудіометрії.
Обычно различают следующие дисциплины мотоциклетного спорта: Зазвичай розрізняють такі дисципліни мотоциклетного спорту:
Обычно на растениях рода манник (Glyceria). Зазвичай на рослинах роду маннік (Glyceria).
Вне городов хурры обычно не живут. Поза містами хурри зазвичай не живуть.
Эти акты обычно называют "надведомственными актами". Ці акти зазвичай називають "надвідомчими актами".
Обычно музыкант располагает ханг на коленях. Зазвичай музикант тримає Ганґ на колінах.
Обычно порода залегает горизонтальными слоями. Зазвичай порода залягає горизонтальними шарами.
Обычно предваряет устойчивую солнечную погоду. Зазвичай передує стійкій сонячній погоді.
У. обычно сопровождается снижением пластичности. Зміцнення зазвичай супроводжується зниженням пластичності.
Объём стакана обычно 200 - 250 см ?. Обсяг склянки зазвичай 200 - 250 см ³.
Обычно их называют "высококачественным растительным жиром". Зазвичай їх називають "високоякісним рослинним жиром".
Почему страдающие аутизмом люди обычно гениальны? Чому хворі на аутизм зазвичай геніальні?
В итоге оплодотворения нуцеллус обычно разрушается; У результаті запліднення нуцеллус зазвичай руйнується;
Рестайлинг обычно ограничивается изменением стилистики дизайна. Рестайлінг зазвичай обмежується зміною стилістики дизайну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.