Exemples d’usage de "оказывал" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Особого сопротивления он не оказывал. Вони особливого опору не чинили.
Им обоим Калоян оказывал тайную поддержку. Їм обом Калоян надавав таємну підтримку.
Воздушную поддержку наступлению оказывал 4-й воздушный флот люфтваффе. Повітряну підтримку надавали частини 4-го повітряного корпусу люфтваффе.
Против них правительство Обрегона оказывал репрессии. Проти них уряд Обрегона чинив репресії.
Вашингтон оказывал сильное давление на Стокгольм. Вашингтона робив сильний тиск на Стокгольм.
Однако посредник обещанных услуг не оказывал. Однак посередник обіцяних послуг не надавав.
Тех, кто оказывал сопротивление, жестоко убивали. Тих, хто чинив опір, жорстоко вбивали.
Энгельс оказывал постоянную материальную помощь Марксу. Енгельс надавав постійну матеріальну допомогу Марксу.
Сопротивления при задержании генерал не оказывал. Опору при затримані генерал не чинив.
Он оказывал медицинскую помощь и пострадавшим преступникам. Лікар надавав медичну допомогу і постраждалим злочинцям.
Аргентинский народ оказывал поддержку армии Сан-Мартина. Аргентинський народ надавав підтримку армії Сан-Мартіна.
Король Коджон оказывал посильную поддержку новому течению. Король Коджон надавав посильну підтримку новому руху.
Это оказывает своеобразное массажное воздействие. Це надає своєрідне масажну дію.
Слабительные чаи оказывают лечебное воздействие. Проносні чаї надають лікувальну дію.
Какое влияние оказывает Black Latte? Який ефект має Black Latte?
Оказывает противомикробное и бактериостатическое действие. Чинить протимікробну та бактеріостатичну дію.
Оказываем юридический аутсорсинг для бизнеса. Надаємо юридичний аутсорсинг для бізнесу.
Детству следует оказывать величайшее уважение. Дитинству слід надавати найбільшу повагу.
Немцы оказывали исключительно упорное сопротивление. Німці чинили виключно запеклий опір.
Ионы серебра оказывают бактерицидное действие. Іони срібла мають бактерицидну дію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !