Sentence examples of "оставаться в силе" in Russian

<>
Ёлки должны оставаться в лесу. Ялинка має залишатися в лісі!
Кассация оставила решение апелляции в силе. Касація залишила рішення апеляції в силі.
не может оставаться в колыбели вечно. не може залишатися в колисці вічно.
Решение КДК ФФУ остается в силе. Рішення КДК ФФУ залишається в силі.
Быть родителем - оставаться в любви Бути батьком - залишитися в любові
Суд оставил в силе приговор Олейнику. Суд залишив у силі вирок Олійнику.
Отношение F2 / F1 называют выигрышем в силе. Відношення F2 / F1 показує виграш в силі.
Мужской жакет в силе пэчворк Чоловічий жакет в силі печворк
Мое предложение все еще в силе. Моя пропозиція все ще в силі.
Суд оставил решение избиркома в силе. Суд залишив рішення комісії в силі.
Греческое самосознание продолжает оставаться сильным. Грецька самосвідомість продовжує залишатися сильною.
Империи строились именно на силе и насилии. Імперії будувалися саме на силі й насиллі.
XIX в. продолжали оставаться тяжелыми, невыносимыми. XIX ст. продовжували залишатися тяжкими, нестерпними.
Потери в живой силе составили 719 человек [104]. Втрати в живій силі становила 719 чоловік [104].
Будь мудрым, и оставаться спокойным! Будь мудрим, і залишатися спокійним!
Второе по силе массовое вымирание видов Друге за силою масове вимирання видів
"Этот кусок стены должен оставаться нетронутым. "Цей шматок стіни повинен залишатися недоторканим.
По силе взрыва это составило 300 Хиросим. За силою вибуху це склало 300 Хиросим.
Стоит оставаться лишь сторонним наблюдателем. Варто залишатися лише стороннім спостерігачем.
Экстремисты по силе превосходили тюремных надзирателей. Екстремісти за силою перевершували тюремних охоронців.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.