Exemples d'utilisation de "отдавать себе полный отчет" en russe

<>
Полный отчет о путешествии на "Наутилусе" Правдивий звіт про подорож на "Наутилусі"
Отдавать предпочтение проверенным торговым маркам. Віддавати перевагу перевіреним торговим маркам.
Отчет: 37 заложников Кремля (обновление); Звіт: 37 заручників Кремля (оновлений);
Тариф "Полный пансион" Тариф "Повний пансіон"
PHP: как сломать себе моск. PHP: як зламати собі моск.
Желательно отдавать предпочтение однокомпонентным препаратам. Бажано віддавати перевагу однокомпонентним препаратів.
Отчет об аффилированных лицах Банка, 01.07.2009 Звіт про афільованих осіб Банку, 01.07.2009
К1810ВМ88 - однокристальный 16-разрядный микропроцессор, полный аналог Intel 8088. К1810ВМ88 - однокристальний 16-розрядний мікропроцесор, повний аналог Intel 8088.
Первый сайт полностью посвящался самому себе. Перший сайт повністю присвячувався самому собі.
Рекомендуется отдавать предпочтение натуральным продуктам. Рекомендується віддавати перевагу натуральним продуктам.
Отчет о выставке "АгроЭкспо 2017" Звіт про виставку "АгроЕкспо 2017"
Система обеспечивает полный комплекс депозитарных услуг: Ми надаємо повний комплекс депозитарних послуг:
Хорват выбрал себе 92-й игровой номер. Хорват вибрав собі 92-й ігровий номер.
Они стали больше отдавать предпочтение бюджетным моделям. Покупці все більше віддають перевагу бюджетним моделям.
краткий отчет о движении денежных средств; стислий звіт про рух грошових коштів;
Полный цвет и регулировка яркости Повний колір і регулювання яскравості
Тренинг "Помоги себе сам. Тренінг "Допоможи собі сам"
Стоит отдавать предпочтение профессиональным продуктам. Варто віддавати перевагу професійним продуктам.
Официальный каталог Тезисы Официальный отчет Пост-релиз Офіційний каталог Тези Офіційний звіт Пост-реліз
Собери-ка с чертей оброк мне полный ". Збери-ка з чортів оброк мені повний ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !