Exemples d'utilisation de "отрыве" en russe

<>
Отлично прочности при отрыве для сварки; Відмінно міцності при відриві для зварювання;
Грузоподъемность при отрыве от земли, т 5 Вантажопідйомність при відриві від землі, т 5
"Химик" увеличил отрыв от "Галычанки" "Хімік" збільшив відрив від "Галичанки"
заочная (без отрыва от производства). заочна (без відриву від виробництва).
Горган победил с большим отрывом. Горган переміг із великим відривом.
Учился он с большими отрывами. Вчився він з великими відривами.
А теперь ее отрыв чувствуется. А зараз її відрив відчувається.
Имеет перфорацию для удобства отрыва; Має перфорацію для зручності відриву;
Кожура крепкая, эластичная, с сухим отрывом. Шкірочка міцна, еластична, із сухим відривом.
Этот отрыв определял суть биполярности. Цей відрив визначив сутність біполярності.
Без отрыва от производства окончил аэроклуб. Без відриву від виробництва закінчив аероклуб.
С огромным отрывом было названо свинку. З величезним відривом було названо свинку.
Ионизация атома - отрыв электрона от атома. Іонізація атома - відрив електрона від атома.
Обучение велось без отрыва от производства. Навчання проводилося без відриву від виробництва.
30% продолжают учебу с отрывом от работы. 30% продовжують навчатися з відривом від роботи.
Кожица у плодов прочная, отрыв - сухой. Шкірочка у плодів міцна, відрив - сухий.
Форма обучения - заочная (без отрыва от работы). форма навчання - заочна (без відриву від служби);
увеличивает отрыв частиц грязи с поверхности збільшує відрив часточок бруду з поверхні
Отрыв от ближайших преследователей уже десять очков... Відрив від найближчих переслідувачів - 10 очок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !