Exemples d'utilisation de "офицера" en russe avec la traduction "офіцерів"

<>
Аханк - один из офицеров Темучина. Аханк - один з офіцерів Темучина.
Переподготовка офицеров запаса является обаятельной. Перепідготовка офіцерів запасу є чарівною.
Офицеров воспитывают быть именно офицерами. Офіцерів виховують бути саме офіцерами.
Руководят ими офицеры и сержанты. Ми готуємо офіцерів та сержантів.
Управлял поселением надзиратель из офицеров флота. Управляв поселенням наглядач з офіцерів флоту.
Издавался по инициативе группы офицеров Генштаба. Видавався з ініціативи групи офіцерів Генштабу.
Это вызвало возмущение среди армейских офицеров. Це спричинило обурення серед армійських офіцерів.
На офицеров могут налагаться следующие взыскания:. На вищих офіцерів можуть накладати наступні стягнення:
1902 начальник курсов старших офицеров гонведа. 1902 начальник курсів старших офіцерів гонведа.
Всего тестированию подверглись 249 высших офицеров. Всього тестування пройшли 249 вищих офіцерів.
Движение свободных офицеров, Свободные офицеры (араб. Рух вільних офіцерів, Вільні офіцери (араб.
1949 - 1956 - ОДО (Окружной дом офицеров). 1949 - 1956 - ОБО (Окружний будинок офіцерів);
подготовки офицеров запаса на военных кафедрах. Підготовка офіцерів запасу на військовій кафедрі.
Такая реакция негров очень обрадовала офицеров. Така реакція негрів дуже обрадувала офіцерів.
Почему заговора "молодых офицеров" терпели поражение? Чому змови "молодих офіцерів" зазнавали поразки?
Немало офицеров с "Полтавы" прославились на флоте. Чимало офіцерів із "Полтави" прославилися на флоті.
Погибло 13 офицеров Крымского конного полка [5]. Загинуло 13 офіцерів Кримського кінного полку [1].
Оказывала помощь эвакуированным семьям офицеров г. Рославля; Надавала допомогу евакуйованим сім'ям офіцерів м. Рославля;
Кружок охватил около 20 студентов, офицеров, служащих. Гурток охопив близько 20 студентів, офіцерів, службовців.
Майор Сухарский созвал совещание с участием офицеров. Майор Сухарський скликав нараду за участю офіцерів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !