Verwendungsbeispiele von "подпись" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
На красном фоне подпись "Северодонецк". На червоному тлі підпис "Сєвєродонецьк".
Принятый парламентом законопроект направляется на подпись главе государства. Законопроект направлений до парламенту за підписом глави держави.
Он должен поставить свою подпись. Вони повинні ставити свій підпис.
Как получить бесплатную электронную подпись? Як отримати безкоштовний цифровий підпис?
проставлены дата и личная подпись. проставлені дата та особистий підпис.
ставит свою подпись и фамилию. ставить свій підпис і прізвище.
Плательщик / получатель ставит подпись собственноручно. Платник / отримувач ставить підпис власноручно.
На описи необходимо поставить свою подпись. На опису необхідно поставити свій підпис.
Отдельная подпись для каждого аккаунта Окремий підпис для кожного аккаунта
Обязательно оставляйте свою подпись в конце письма. Обов'язково залишайте свій підпис в кінці листа.
Создайте подпись с заданными возможностями. Створіть підпис із заданими можливостями.
С. ставит свою подпись под "Московским обращением". С. ставить свій підпис під "Московським зверненням".
Под переводом помещается подпись переводчика. Під перекладом вміщується підпис перекладача.
свидетель должен поставить в расписке свою подпись; свідок повинен поставити в розписці свій підпис;
Ставим дату и подпись руководителя. ставиться дата й підпис керівника.
Политик поставил под этим протоколом свою подпись. Політик поставив під цим протоколом свій підпис.
У него отработанная красивая подпись. У нього відпрацьований красивий підпис.
Справа внизу стертая подпись автора. Справа внизу стертий підпис автора.
Подпись (или подписи) уполномоченной особы; Підпис (або підписи) уповноваженої особи;
Внизу была подпись: "Типичный еврей". Внизу був підпис: "Типовий єврей".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!