Ejemplos del uso de "подытожил" en ruso

<>
Собственно, ничего ", - подытожил Виктор Пинзеник. Власне, нічого ", - підсумував Віктор Пинзеник.
Мы любим вас ", - подытожил вокалист Scorpions. Ми любимо вас ", - зазначив вокаліст Scorpions.
Считаю себя российским игроком ", - подытожил Падакин. Вважаю себе російським гравцем ", - заявив Падакін.
И это - русские ", - подытожил президент. І це - росіяни ", - резюмував президент.
Поживем - увидим ", - подытожил российский премьер. Поживемо - побачимо ", - підсумував російський прем'єр.
Первый аукцион состоится 30 августа ", - подытожил он. Перший аукціон відбудеться 30 серпня ", - зазначив він.
Мнение не изменилось ", - подытожил Маркевич. Думка не змінилася ", - підсумував Маркевич.
Причины ДТП выясняются ", - подытожил Перебейнос. Причини ДТП з'ясовуються ", - підсумував Перебийніс.
Пора объединяться ", - подытожил Андрей Гордийчук. Час об'єднуватися ", - підсумував Андрій Гордійчук.
Он наиболее реалистичный ", - подытожил политэксперт. Він найбільш реалістичний ", - підсумував експерт.
Это нормальная тенденция ", - подытожил Ващиковский. Це нормальна тенденція ", - підсумував Ващиковський.
"Таким образом, действовать невозможно", - подытожил Вучич. "Таким чином, діяти неможливо", - підсумував Вучич.
"Она очень мужественная женщина", - подытожил он. "Вона дуже мужня жінка", - підсумував він.
И это безусловная победа ", - подытожил эксперт. І це безумовна перемога ", - підсумував експерт.
Сейчас эта цена несправедливая ", - подытожил он. Зараз ця ціна несправедлива ", - підсумував він.
Это лишь первая ласточка ", - подытожил Вязивский. Це лише перша ластівка ", - підсумував В'язівський.
"Пока это только предложения", - подытожил Данильчук. "Поки це тільки пропозиції", - підсумував Данильчук.
Президент подытожил результаты декоммунизации в стране. Президент підсумував результати декомунізації в країні.
"Это были пророссийские сепаратисты", - подытожил Шиндлер. "Це були проросійські сепаратисти", - підсумував Шиндлер.
И это корпоративное мнение ", - подытожил Седнев. І це корпоративна думка ", - підсумував Седнєв.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.