Exemples d’usage de "понесла" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Русская армия понесла значительно меньшие потери. Російські війська понесли значно менші втрати.
Украинская хирургия понесла невосполнимую утрату. Українська хірургія зазнала непоправної втрати.
В боях она понесла большие потери. У боях він зазнав великих втрат.
Нападавшая сторона также понесла потери. Ворожа сторона також понесла втрати.
Журналистика области понесла тяжёлую утрату. Журналістика Рівненщини зазнала важкої втрати.
"К большому сожалению, Украина понесла невосполнимые потери. "На превеликий жаль, Україна понесла непоправні втрати.
Украинская журналистика понесла тяжелую потерю. Українська література зазнала тяжкої втрати.
Османская империя понесла огромные потери. Османська імперія зазнала величезних втрат.
Украинская сторона потерь не понесла. Українська сторона втрат не зазнала.
Украина понесла и колоссальный материальный ущерб. Україна зазнала й величезних матеріальних утрат.
Страна понесла значительные людские потери и Країна зазнала значних людських втрат і
Бригада понесла большие потери под Иловайском. Бригада зазнала великих втрат під Іловайськом.
Наиболее значительные потери понесла французская армия. Найбільш значні втрати зазнала французька армія.
Великобритания понесла очень большой экономический урон. Велика Британія зазнала суттєвих економічних втрат.
Понесла большие потери городская комсомольская организация. Зазнала великих втрат міська комсомольська організація.
Во-вторых, Россия понесла большие материальные потери. По-друге, Росія зазнала великих матеріальних втрат.
Компания понесла убытки в 1997-2000 годах. Компанія зазнала збитків у 1997-2000 роках.
Японцы же понесли ничтожные потери. Японці ж понесли нікчемні втрати.
Польские войска понесли большие потерн. Польська армія зазнала великих втрат.
Большие потери понесли Белоруссия, Россия. Великих втрат зазнали Білорусія, Росія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !