Exemples d'utilisation de "постоянный суверенитет" en russe
Суверенитет народа, конституционно-правовая регламентация государственного суверенитета.
Суверенітет народу, конституційно-правова регламентація державного суверенітету.
Суверенитет государства на 2018 год охраняют субмарины:
Суверенітет держави на 2018 рік охороняють субмарини:
неотъемлемый суверенитет государства над собственными природными ресурсами;
невід'ємний суверенітет держави над власними при-родними ресурсами;
Рентехно - постоянный участник выставки "Энергоэффективность.
Рентехно - постійний учасник виставки "Енергоефективність.
Суверенитет и международно-правовая ответственность - взаимосвязанные явления.
Суверенітет і міжнародно-правова відповідальність - взаємопов'язані явища.
Постоянный участник проктологических съездов и конференций.
Постійний учасник проктологічних з'їздів і конференцій.
Обороноспособность, суверенитет, межгосударственные и межнациональные отношения.
Обороноздатність, суверенітет, міждержавні і міжнаціональні відносини.
Постоянный приглашенный преподаватель, руководитель проектов, консультант.
Постійний запрошений викладач, керівник проектів, консультант.
За ландшафтными памятниками необходим постоянный уход;
За ландшафтними пам'ятниками необхідний постійний догляд;
Подсудимый, как утверждается, отрицает суверенитет Украины.
Підсудний, як стверджується, заперечує суверенітет України.
Постоянный ведущий телевизионного шоу American Idol.
Постійний ведучий телевізійного шоу American Idol.
Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно.
Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité