Exemples d’usage de "правовом" en russe avec traduction en ukrainien

<>
разрешая конфликты в правовом поле. вирішувати конфлікти у правовому полі.
Ершов В. Статус суда в правовом государстве. Єршов В.В. Статус суду в правовій державі.
АСРЗ работает в правовом поле. АСРЗ працює в правовому полі.
правовом статусе и устройстве украинских городов? правовому статусі та устрої українських міст?
Правовая установка - субъективный регулятор поведения. Правова настанова - суб'єктивний регулятор поведінки.
Составление и правовая экспертиза договоров. Розробка та правовий аналіз договорів.
устранение неоднозначности правового статуса организаций; усунення неоднозначності правового статусу організацій;
основополагающих принципов демократического правового государства. Основні принципи демократичної правової держави.
Правовая формулировка понятия "национальное предательство". Правове обґрунтування поняття "національна зрада".
Какие HGH Таиланд Правовые последствия? Які HGH Таїланд Правові наслідки?
подбор НПА (нормативно - правовых актов); підбір НПА (нормативно - правових актів);
Отношение к правовой культуре обучающейся молодежи. Поговоримо про правову культуру студентської молоді!
Правовая доктрина как источник права. Юридична доктрина як джерело права.
Эти критерии вырабатываются правовой наукой. Ці критерії виробляються правовою наукою.
Особое внимание уделяем правовому воспитанию детей. Особливу увагу приділяємо правовому вихованню дітей.
Пространство со смешанным правовым режимом. територія зі змішаним правовим режимом.
правовыми вопросами реальности занимался Александр Надрага. правовими питаннями реальності займався Олександр Надрага.
Романо-германская (континентальная правовая система). Романо-германська (система континентального права).
Правовое сопровождение экспортно-импортных сделок Юридичний супровід експортно-імпортних операцій
Магистерская программа "Правовое обеспечение хозяйственной деятельности" Магістерська програма "Правове регулювання фінансової діяльності"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !