Exemples d'utilisation de "проводить за решёткой" en russe

<>
Мать приговорили к восьми годам за решеткой. Матір засудили до 8 років за ґратами.
Впоследствии вся четверка оказалась за решеткой. Відтак четверо осіб опинилися за ґратами.
Лубанга находится за решеткой уже 7 лет. Лубанга перебуває за ґратами вже 7 років.
Ближайшие 12 лет убийца проведет за решеткой. Найближчі 14 років убивця проведе за ґратами.
"18 крымских татар сегодня находятся за решеткой. "18 кримських татар сьогодні перебувають за ґратами.
Сижу за решеткой в темнице сырой. Сиджу за гратами в темниці сирій.
За решеткой злоумышленник провел уже 22 года. За ґратами зловмисник провів уже 22 роки.
Сотни демонстрантов позже оказались за решеткой. Сотні демонстрантів пізніше опинилися за ґратами.
Критики режима часто оказываются за решеткой. Критики режиму часто опиняються за ґратами.
"Макаренко: 5 месяцев за решеткой". "Макаренко: 5 місяців за ґратами".
За решеткой злоумышленник провел 22 года. За ґратами зловмисник провів 22 роки.
Экс-регионал Александр Ефремов остается за решеткой. Екс-регіонал Олександр Єфремов залишається за ґратами.
Значительная количество протестующих оказалась за решеткой. Значна кількість протестувальників опинилась за гратами.
Детская жизнь иногда начинается за решеткой. Дитяче життя іноді починається за ґратами.
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
Граф Кэли решётки тоже называют решёткой (бесконечной). Граф Келі ґратки також називають ґраткою (нескінченною).
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Такая решётка называется решёткой корней [2]. Така ґратка називається ґраткою коренів [2].
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
Верхняя часть камеры была закрыта решёткой. Верхня частина камери була закрита гратами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !