Exemples d'utilisation de "проводить инструктаж" en russe
Проводит инструктаж поваров, которые имеют низкую квалификацию.
Проводити інструктаж кухарів, які мають нижчий розряд.
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний.
Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
инструктаж обследуемого о порядке выполнения тестов;
інструктаж обстежуваного про порядок виконання тестів;
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки
Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Инструктаж водителей-механиков для ратраков "PistenBully"
Інструктаж водіїв-механіків для ратраків "PistenBully"
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу;
проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
По какой программе проводится вводный инструктаж?
За якими програмами проводиться первинний інструктаж?
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении.
процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Предоставляет предполетный инструктаж экипажам воздушных судов.
Надає передпольотний інструктаж екіпажам повітряних суден.
Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию.
Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію.
Кто проходит вводный инструктаж по охране труда?
Хто проводить первинний інструктаж з охорони праці?
Нравится ли Вам проводить расчеты платежной картой?
Чи подобається Вам проводити розрахунки платіжною карткою?
прошедшие инструктаж и проверку знаний по электробезопасности.
підтверджують навчання та перевірку знань з електробезпеки.
Проводить полноценную децентрализацию будут другие.
Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
Проводит инструктаж рабочих, которые обслуживают перегружатели.
Проводить інструктаж робітників, які обслуговують перевантажувачі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité