Beispiele für die Verwendung von "прокатиться" im Russischen

<>
Попытка прокатиться на трамвае бесплатно Спроба покататися на трамваї безкоштовно
Все желающие могли попробовать прокатиться на мотоцикле. Усі бажаючі могли спробувати проїхатися на велосипеді-тандемі.
Отличная идея прокатиться под водой. Відмінна ідея прокотитися під водою.
В стране прокатилась волна протестов. В країні прокотилася хвиля протестів.
Пьяный водитель прокатился по тротуару. П'яний водій прокотився по тротуару.
Восточной Галиции прокатилась волна массовых глаз. Східною Галичиною прокотилась хвиля масових віч.
По всей стране прокатились многолюдные антифашистские демонстрации. По всій країні прокотилися багатолюдні антифашистські мітинги.
По всей стране прокатилась волна забастовок. По всій країні прокотилася хвиля страйків.
Накануне ураган прокатился несколькими регионами. Напередодні ураган прокотився кількома регіонами.
В городах прокатилась волна политических стачек. У містах прокотилася хвиля політичних страйків.
Украина прокатился дождь государственных наград. Україною прокотився дощ державних нагород.
Снова прокатилась волна репрессий и арестов. Знову прокотилася хвиля репресій і арештів.
В США прокатилась массовая волна банкротств. У США прокотилася масова хвиля банкрутств.
Читайте также: Украиной прокатилась серия терактов? Читайте також: Україною прокотилася серія терактів?
Волна убийств прокатилась по всей Литве. Хвиля вбивств прокотилася по всій Литві.
По Сирии в понедельник прокатилась волна терактов. У понеділок в Іраку прокотилася хвиля терактів.
Волна дикого террора прокатилась по всей Германии. Хвиля національного обурення прокотилася по всій Німеччині.
Волна протестов прокатилась по 50 городам страны. Хвиля протесту прокотилася по 50 містах країни.
Новая волна выступлений прокатилась в 1908 году. Нова хвиля виступів прокотилася в 1908 році.
Революция 1905 прокатилась широкой волной по Осетии. Революція 1905 широкою хвилею прокотилася по Осетії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.