Exemples d’usage de "пропуски" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Городские пропуски (билеты "Все включено") Міські пропуски (квитки "Все включено")
II. Заполните пропуски в тексте. VI. Заповніть пропуски у тексті.
Сокращение слов, пропуски, исправления не допускаются. Скорочення слів, пропуски, виправлення не допускаються.
систематические пропуски занятий без уважительной причины; систематичні пропуски занять без поважних причин;
Заполните пропуски в тексте, используя данные слова. Заповніть пропуски у тексті, використовуючи наведені слова.
Воспользуйтесь рисунком и заполните пропуски в тексте. Розгляньте малюнок і заповніть пропуски у реченнях.
Неизвестные обстреляли пункт пропуска "Успенка" Невідомі обстріляли пункт пропуску "Успенка"
Пропуск и отзыв произносятся тихо. Пропуск та відзив вимовляються тихо.
Звуки действительно чистые, без пропусков. Звуки дійсно чисті, без пропусків.
Создайте пространство для получения пропусков. Створити простір для отримання перепусток.
Для въезда требуется пропуск [12]. Для в'їзду потрібна перепустка [1].
Обложка для пропуска CREW AEROSPACE Обкладинка для перепустки CREW AEROSPACE
Это означает, что пропуск людей временно приостановлен. Зазначається, що пропуск громадян був тимчасово зупинено.
Пешеходов пропускают только по специальным пропускам. Пішоходів пропускають тільки за спеціальними перепустками.
С пропуском переноса (Carry-skip adder). З пропуском перенесення (Carry-skip adder).
Пункт пропуска обслуживал только пешеходов. Пункт пропуску обслуговував лише пішоходів.
пропуск воды через гидроузлы (кроме гидроэнергетических); пропуск води через гідровузли (крім гідроенергетичних);
Неопределенность, культ неясностей, ошибок, пропусков; Невизначеність, культ неясностей, помилок, пропусків.
Выдача пропусков контролируется режимно-секретным отделом. Видача перепусток контролюється режимно-секретним відділом.
Временный пропуск может выдаваться без фотографии. Тимчасова перепустка може видаватися без фотокартки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !