Exemples d’usage de "публики" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Овация - бурные, восторженные аплодисменты публики. Овація - бурхливі, захоплені оплески публіки.
Это событие открыто для широкой публики. Усі події відкриті для широкої громадськості.
Черенкова возможно назвать любимцем публики. Черенкова можна назвати улюбленцем публіки.
Новые сочинения завоевывают признание публики. Нові твори завойовують визнання публіки.
На глазах у изумленной публики. Просто на очах здивованої публіки.
Здесь очень много русскоязычной читающей публики. Тут дуже багато російськомовної читаючої публіки.
Исследовалось также влияние публики на экране. Досліджувався також вплив публіки на екрані.
Александр и Екатерина любимцы украинской публики. Олександр і Катерина улюбленці української публіки.
Маленький ублюдок быстро стал любимцем публики. Маленький леприкон швидко став улюбленцем публіки.
Оба выступления являются бесплатными для публики. Обидва виступи були безкоштовними для публіки.
"Лоцман" снискал большой успех у публики. "Гептамерон" мав великий успіх у публіки.
"Сергей любимец публики и большой профессионал; Сергій - улюбленець публіки і великий професіонал;
После фильма актриса стала любимицей публики. Після фільму актриса стала улюбленицею публіки.
Их функции заключались в развлечении публики. Їх функції полягали в розвазі публіки.
На активность публики мы точно не жалуемся! На активність публіки ми стовідсотково не скаржимося!
Воздухоплавательное соревнование вызвало огромный интерес у публики. Повітряні гонки викликали величезний інтерес у публіки.
Она вызвала вновь восторги публики и критики. Вона знову викликала захоплення публіки й критиків.
В 1852 году оно открылось для публики. 1852 року він був відкритий для публіки.
Публика с восторгом встречает Манон. Публіка з захопленням зустрічає Манон.
Недостаточный уровень отчётности широкой публике. Недостатній рівень звітності широкій публіці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !