Exemples d’usage de "путями" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Инфекция проникает в перикард гематогенным и контактным путями. У мозок інфекція проникає гематогенним і контактним шляхом.
Этими путями чаще прорывались татары. Цими шляхами найчастіше проривались татари.
Кости скелета сочетаются разными путями. Кістки скелета сполучаються різними способами.
Расположился он между путями на городском... Розташувався він між коліями на міському...
Заразиться вирусом можно тремя путями: Заразитися вірусом можна трьома шляхами:
Эти признаки можно выделять несколькими путями. Ці ознаки можуть виводитися кількома способами.
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Знания приобретаются двумя основными путями. Знання здобуваються двома основними шляхами.
Пастеризация может происходить двумя путями. Пастеризація може відбуватися двома шляхами.
М. Кейнса "пошло двумя путями. М. Кейнса "пішов двома шляхами.
Основными торговыми путями были сухопутные. Основними торговельними шляхами були сухопутні.
CAAU помогает Украине разными путями. CAAU допомагає Україна різними шляхами.
В промышленности глиоксаль получают двумя путями. У промисловості гліоксаль одержують двома шляхами.
Пополнялось альтернативное кантри-движение двумя путями. Поповнювався альтернативний кантрі-рух двома шляхами.
Скрининг БТС осуществляется двумя возможными путями: Скринінг ХТС здійснюють двома можливими шляхами:
Другими путями пошли Григорий, Христя, Галя. Іншими шляхами пішли Грицько, Христя, Галя.
Избавиться от ломки можно двумя путями. Позбутися від ломки можна двома шляхами.
Другими путями купцам проезжать было опасно. Іншими шляхами купцям проїжджати було небезпечно.
Понятийный (терминологический) аппарат формируется несколькими путями: Понятійний (термінологічний) апарат формується кількома шляхами:
"Ты можешь стать мудрее тремя путями: "Ти можеш стати мудрішим трьома шляхами:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !