Exemples d’usage de "разделу" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Поиск по разделу сайта Натурщик. Пошук по розділу сайта Натурник.
внеурочной деятельности по разделу "Кулинария"................. позаурочної діяльності з розділу "Кулінарія"................
Госгеонедрами по разделу "Подземные воды". Держгеонадрами за розділом "Підземні води".
Поиск по разделу сайта Кладовая. Пошук по розділу сайта Комора.
См. иллюстрацию к разделу Биогеографические доказательства. Див. ілюстрацію до розділу Біогеографічні докази.
Поиск по разделу сайта Вышгород (?). Пошук по розділу сайта Вишгород (?).
К разделу "Международный эзотерический центр" Vita " До розділу "Міжнародний эзотерический центр" Vita "
Поиск по разделу сайта Натурщица. Пошук по розділу сайта Натурщиця.
Этому разделу посвящен курс частной патологической анатомии. Цьому розділу присвячений курс спеціальної патологічної анатомії.
Поиск по разделу сайта Археология. Пошук по розділу сайта Археологія.
Множественное лицензирование возможно благодаря разделу 13 MPL. Множинне ліцензування можливо завдяки розділу 13 MPL.
Поиск по разделу сайта Знахарь. Пошук по розділу сайта Знахар.
Поиск по разделу сайта Старосты. Пошук по розділу сайта Старости.
Поиск по разделу сайта Иван Вагилевич Пошук по розділу сайта Іван Вагилевич
Поиск по разделу сайта Восточные славяне Пошук по розділу сайта Східні слов'яни
Поиск по разделу сайта Антон Могильницький Пошук по розділу сайта Антін Могильницький
Поиск по разделу сайта Иван Гушалевич Пошук по розділу сайта Іван Гушалевич
Поиск по разделу сайта Юрий Дячук Пошук по розділу сайта Юрій Дячук
Поиск по разделу сайта Александр Кониский Пошук по розділу сайта Олександр Кониський
Поиск по разделу сайта Экспедиционный лагерь Пошук по розділу сайта Експедиційний табір
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !