Exemples d'utilisation de "раздражению" en russe

<>
Он способствует естественному раздражению сосудистых стенок. Він сприяє природному подразнення судинних стінок.
Запах паров может вызывать раздражение. Запах парів може викликати роздратування.
2 / раздражение кожи, воспалительные реакции 2 / подразнення шкіри, запальні реакції
защищает от раздражений и воспалений; захищає від подразнень і запалень;
Мгновенно успокаивает кожу, предотвращает раздражение. Миттєво заспокоює шкіру, запобігає подразненню.
на органы дыхания прямым раздражением; на органи дихання прямим подразненням;
дерматите, кожных раздражениях, акне, куперозе; дерматит, шкірні подразнення, акне, купероз;
Очищает, увлажняет и снимает раздражение. Очищає, зволожує і знімає роздратування.
Глаза слезятся, свет вызывает раздражение. Очі сльозяться, світло спричиняє подразнення.
раздражений, покраснений и сухости кожи; подразнень, почервоніння і сухість шкіри;
Локализованные раздражение в месте инъекции. Локалізовані роздратування в місці ін'єкції.
происходит раздражение механо- и барорецепторов. відбувається подразнення механо- і барорецепторів.
без раздражений и аллергических реакций; без подразнень і алергічних реакцій;
Подобная прожорливость вызывала раздражение колонистов. Подібна ненажерливість викликала роздратування колоністів.
Возможно раздражение горла и одышка. Можливо подразнення горла і задишка.
Никаких раздражений слизистой или нарушения речи Жодних подразнень слизової чи порушення вимови
не оказывать раздражения биологической ткани. не надавати роздратування біологічної тканини.
избежание раздражения кожи и раны; уникнення подразнення шкіри та рани;
Симптоматическое лечение раздражений и воспалений ротоглотки; Симптоматичне лікування подразнень та запалень ротоглотки;
Увлажнение, антиоксидантные свойства, успокаивает раздражения. Зволоження, антиоксидантні властивості, заспокоює роздратування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !