Beispiele für die Verwendung von "рангов" im Russischen

<>
Как выйти из серебра рангов? Як вийти зі срібла рангів?
Общее количество рангов получится равным: Загальна кількість рангів вийде рівною:
присвоение специальных званий и рангов; присвоєння спеціальних звань і рангів;
Устанавливается девять рангов государственных служащих. Установлюється дев'ять рангів державних службовців.
Есть всего 15 рангов госслужащих. Встановлюється 15 рангів державних службовців.
Устанавливается 15 рангов государственных служащих. Установлюється 15 рангів державних службовців.
БДД имеет собственную систему поясов / рангов. БДД має власну систему поясів / рангів.
При равенстве рангов убираются обе фигуры. При рівності рангів прибираються обидві фігури.
Существовало 9 рангов и 30 классов чиновников. Існувало 9 рангів і 30 класів чиновників.
Крейсер 1-го ранга "Варяг" Крейсер першого рангу "Варяг"
Ранг и дефект линейного оператора. Ранг і дефект лінійного перетворення.
Консульские рангах - служебные звание консулов. Консульські ранги - службові звання консулів.
Дискурс изменился, нас "повысили рангом". Дискурс змінився, нас "підвищили рангом".
Почитается православным святым в ранге равноапостольного. Вважається православним святим у ранзі рівноапостольного.
Первый ранг - 4 года, специализация бакалавр. Перший рівень - 4 роки, кваліфікація бакалавр.
Первым вождём островитян был мифический Ранга. Першим вождем остров'ян був міфічний Ранга.
Альтернативные имена Ранги и Папа Альтернативні імена Рангі і Папа
Кораблям первого и второго ранга. кораблям першого і другого рангу.
Высший ранг за карьеру - одзеки. Найвищий ранг за кар'єру - одзекі.
Устанавливаются такие ранги государственных служащих: Установлюються такі ранги державних службовців:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.