Exemples d'utilisation de "реабилитирована" en russe

<>
Реабилитирована 7 марта 1990 года. Реабілітований 26 березня 1990 року.
При начале китайских реформ реабилитирована. З початком китайських реформ реабілітована.
Реабилитирована посмертно в 1989 году. Реабілітований посмертно у 1989 році.
Реабилитирована после падения коммунистического режима. Реабілітована після падіння комуністичного режиму.
Реабилитирована посмертно в июне 1958 года. Реабілітований посмертно в січні 1958 року.
23 марта 1957 года реабилитирована посмертно. 23 березня 1957 року реабілітована посмертно.
В 1957 Уборевич был реабилитирован. У 1957 Уборевич був реабілітований.
Член научно-редакционной группы "Реабилитированные историей". Науковий редактор Науково-редакційної групи "Реабілітовані історією.
В 1984 году актёра реабилитировали. У 1983 році актора реабілітували.
В 1998 году преподобную Смарагду реабилитировали. 1998 року преподобну Смарагду було реабілітовано.
Реабилитирован 14 февраля 1991 года. Реабілітована 31 грудня 1991 року.
Реабилитировал в марксизме понятие "идеального". Реабілітував в марксизмі поняття "ідеального".
Также признаются реабилитированными люди, осужденные за: Визнати реабілітованими також громадян, засуджених за:
комиссией по восстановлению прав реабилитированных лиц; комісія з питань поновлення прав реабілітованих;
22 - членам семьи реабилитированных в правах; 22 - членам сім'ї реабілітованих в правах;
Он пытается реабилитировать чувственную природу человека. Він намагається реабілітувати чуттєву природу людини.
Михайль Семенко был реабилитирован посмертно. Михайль Семенко був реабілітований посмертно.
3 тома книги памяти "Реабилитированные историей. 3 томи книги пам'яті "Реабілітовані історією.
Реабилитировали Тихого в 1990 году. Реабілітували Тихого у 1990 році.
Репрессирован в 1937 году, реабилитирован посмертно. Репресовано у 1937 році, реабілітовано посмертно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !