Ejemplos de uso de "редакции" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Различают 4 редакции Воскресенской летописи: Розрізняють 4 редакції Воскресенського літопису:
Информация о тематике журнала, редакции, подписке. Інформація про тематику журналу, редакцію, підписку.
Помощником редакции выступала редакционная коллегия. Помічником редакції виступала редакційна колегія.
"Она останется в принятой редакции. "Вона залишиться в ухваленій редакції.
В литературной редакции Максима Рыльского. У літературній редакції Максима Рильського.
8) Адреса редакции, издателя, типографии. 8) адреси редакції, видавця, друкарні.
Абзац тридцатый изложить в редакции: Абзац тридцятий викласти в редакції:
Решение редакции направляется автору (-ам). Рішення редакції направляється авторові (-ам).
Составитель первоначальной редакции Русского хронографа. Укладач початковій редакції Російського хронографа.
"Физиолог" по рукописи сербской редакции. "Фізіолог" за рукописом сербської редакції.
Победителей ждут призы от редакции. Переможця очікує приз від редакції.
контактные данные редакции и корреспондента; контактні дані редакції та журналіста;
Выбор редакции - Проводная, Фильм бунт, Macworld Вибір редакції - Провідна, фільм бунт, Macworld
Дмитрий Дорошенко был секретарем редакции "Рады". Дмитро Дорошенко був секретарем редакції "Ради".
Было создано окончательные редакции народного эпоса. Було створено остаточні редакції народного епосу.
Член Главной редакции многотомной "Истории КПСС". Член Головної редакції багатотомної "Історії КПРС".
иногда опера идёт в смешанной редакции. іноді опера йде в змішаній редакції.
Ответственный секретарь редакции: Егорова Людмила Михайловна Відповідальний секретар редакції: Єгорова Людмила Михайлівна
Заголовок приказа изложить в новой редакции: Заголовок розпорядження викласти в новій редакції:
Все тексты даны в авторской редакции. Всі матеріали подано в авторській редакції.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.