Exemples d’usage de "решён" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Фриз решен как аркатура с колонками. Фриз вирішений як аркатура з колонками.
Фасад решён в неоклассическом стиле. Фасад вирішено у неокласичному стилі.
"Вопрос Нагорного Карабаха не решен. "Питання Нагірного Карабаху не вирішене.
Фасад решен в стиле "живописный модерн". Фасад вирішений у стилі "мальовничий модерн".
Вскоре заявительница сообщила, что вопрос решен. Невдовзі заявниця повідомила, що питання вирішено.
По информации собеседников, вопрос уже решен. За інформацією співрозмовників, питання вже вирішене.
Главный фасад решен в стиле неоренессанс. Головний фасад вирішено у стилі неоренесанс.
Вопрос о престолонаследии был давно решен. Питання про престолонаслідування був давно вирішене.
Не решен вопрос с "северными пенсиями". Не вирішено питання з "північними пенсіями".
Вопрос о происхождении тямов не решён. Питання про походження тямів не вирішене.
Решен вопрос о демилитаризации и демократизации Германии; Вирішено питання про демілітаризацію й демократизацію Німеччини;
"Вопрос с проповедью по-украински полностью решен. "Питання з проповіддю українською повністю вирішене.
Задний фасад решён в виде четырёхколонного портика. Тильний фасад вирішено у вигляді чотириколонного портика.
Решенный ошибка во время установки Вирішений помилка під час установки
Было решено поступать в консерваторию. І вирішив вступати в консерваторію.
Мы с мужем решили развестись. Ми з чоловіком вирішили розлучитися.
Алиша решила начать сольную карьеру. Аліша вирішила почати сольну кар'єру.
Цель хаба - решить эту задачу. Мета хаба - вирішити це питання.
И всё- таки задача решена! Але все ж завдання вирішено!
Это уже решенный вопрос, соглашение заключено. Це вже вирішене питання, угода укладена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !