Exemples d'utilisation de "российский союз автостраховщиков" en russe

<>
Об этом сообщает Российский Союз Автостраховщиков. Про це повідомляє Російський союз автостраховиків.
Российский книжный союз готовит кампанию против "интернет-пиратов" Російський книжковий союз починає боротьбу з "Інтернет-піратами"
Также он возглавляет Российский футбольный союз. Паралельно він керує Російським футбольним союзом.
Советский, украинский и российский эстрадный певец. Радянський, український і російський естрадний співак.
Брачный союз продлился всего два года. Шлюбний союз тривав лише два роки.
В Черном море затонул российский "разведчик" У Чорному морі затонув російський "розвідник"
Социально-экологическая партия "Союз. Соціально-екологічна партія "Союз.
Российский ведущий Якубович попал в базу "Миротворца" Російський ведучий Якубович потрапив до бази "Миротворця"
Моральную поддержку народам Ю. оказал Советский Союз. Моральну підтримку народам Ю. надав Радянський Союз.
Звезда: Российский атомный ракетный крейсер "Петр Великий" Відгуки про Російський атомний ракетний крейсер "Петро Великий"
Союз радиолюбителей "Радиоволна" Союз радіолюбителів "Радіохвиля"
Су-50 (Т-50) - российский многоцелевой истребитель пятого поколения. Су-50 (Т-50) - російський багатоцільовий винищувач п'ятого покоління.
Инициатором стал "Союз украинок Канады". Ініціатором став "Союз українок Канади".
Российский национальный сайт геев и лесбиянок. Російський національний сайт геїв і лесбіянок.
В 2011 году лейбл "Союз" переиздал альбом. У 2011 році лейбл "Союз" перевидав альбом..
Гость программы - российский художник-акционист Петр Павленский. Гість програми - російський художник-акціоніст Петро Павленський.
Союз с Антиохией был недолгим. Союз з Антіохією був нетривалим.
Примеры: российский, европейский, римский, мусульманский суперэтносы. Приклади: російський, європейський, римський, мусульманський суперетноси.
Организовал подпольный "Союз борьбы за возрождение ленинизма" (1963). Засновник антирадянської "Спілки боротьби за відродження ленінізму" (1963).
(1948-2018) Российский писатель-сатирик, юморист. (1948-2018) Російський письменник-сатирик, гуморист.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !