Usage examples of "случаем" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Целительство, вероятно, было особым случаем. Цілительство, ймовірно, було особливим випадком.
Математическая индукция является частным случаем трансфинитной индукции. Математична індукція є частковим випадком трансфінітної індукції.
А. о. является частным случаем определения контекстуального. А. про. є окремим випадком визначення контекстуального.
Мужчина, воспользовавшись случаем, вышел в коридор. Чоловік, скориставшись нагодою, вийшов у коридор.
Суд признал инцидент несчастным случаем. Суд визнав аварію нещасним випадком.
Цилиндрические поверхности являются частным случаем линейчатых поверхностей. Циліндричні поверхні є частковим випадком лінійчатих поверхонь.
Эта методика является также частным случаем рефлексотерапии. Ця методика є також окремим випадком рефлексотерапії.
Является частным случаем потенциальной силы. Є окремим випадком потенційних сил.
Аффинное преобразование является частным случаем проективного. Афінне перетворення є частковим випадком проективного.
Морганатический брак является частным случаем мезальянса. Морганатичний шлюб є частковим випадком мезальянсу.
Василий Назарович действительно воспользовался этим случаем. Василь Назарович дійсно скористався цим випадком.
СПК стали частным случаем симметричных статистик. СПК стали частковим випадком симетричних статистик.
Страховым случаем есть также смерть застрахованного. Страховим випадком також є смерть застрахованого.
Является частным случаем многослойного перцептрона Розенблатта. Є окремим випадком багатошарового перцептрону Розенблата.
Его мама объясняла все несчастным случаем. Його мама пояснювала все нещасним випадком.
Событие, которое вызвало травму, называют несчастным случаем. Випадок, що викликав травму, вважають нещасним випадком.
Частным случаем БЧХ-кода являются коды Рида-Соломона. Окремим випадком БЧХ-кодів є Код Ріда-Соломона.
неэффективные в конкретном случае препараты неефективні в конкретному випадку препарати
В отдельных случаях: аллергические реакции. В окремих випадках: алергічні реакції.
В случае выполнения обгона колонны. У разі виконання випередження колони.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!