Exemples d'utilisation de "слушаниях" en russe avec la traduction "слухання"

<>
Слушание прошло в закрытом режиме. Слухання пройшло в закритому режимі.
6) плохое слушание (неумение слушать). 6) погане слухання (невміння слухати).
Применяемые техники: диалог и слушание. Застосовувані техніки: діалог і слухання.
"Слушания в Стокгольмском арбитраже завершены. "Слухання в Стокгольмському арбітражі закінчилися.
организуют проводимые палатами парламентские слушания; організують проводяться палатами парламентські слухання;
По вторникам проводятся парламентские слушания. По вівторках проводяться парламентські слухання.
Сегодняшние слушания он также пропускает. Сьогоднішнє слухання він також пропускає.
Как вы оцениваете первые слушания? Як ви оцінюєте перші слухання?
Слушания по этому делу возобновились. Слухання у цій справі поновилися.
На четвертом месте - слушание радио (22%). На четвертому місці - слухання радіо (22%).
На носу еще одно слушание - сентябрьское. На носі ще одне слухання - вересневе.
Слушание по делу продолжится 7 декабря. Слухання у справі продовжиться 7 грудня.
Слушание дела происходит, как правило, публично. Слухання справи проходить, як правило, публічно.
слушание апелляций на решения нижестоящих судов. слухання апеляцій на рішення нижчих судів.
"Сегодня только начаты слушания по процедуре. "Сьогодні тільки почалися слухання за процедурою.
Форма проведения общественных обсуждений - общественные слушания. Формою проведення громадського обговорення є громадські слухання.
Судебные слушания сопровождались усиленными мерами безопасности. Судові слухання супроводжувалися посиленими заходами безпеки.
Игорь Кондратюк лично посещал судебные слушания. Ігор Кондратюк особисто відвідував судові слухання.
Слушания проводятся по принципу молчаливого согласия. Слухання проводяться за принципом мовчазної згоди.
Состоялись общественные слушания в г. Дергачи Відбулися громадські слухання у м. Дергачі
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !