Exemples d'utilisation de "совесть" en russe avec la traduction "совісті"

<>
Лучший монтаж - "По соображениям совести". Кращий монтаж - "З міркувань совісті".
Медиация - алгебра совести и справедливости Медіація - алгебра совісті і справедливості
Коль совести хоть капельку имеешь; Коль совісті хоч крапельку маєш;
Муки совести способны отравить жизнь. Муки совісті здатні отруїти життя.
Конституционно-правовые основы свободы совести. Конституційно-правові гарантії свободи совісті.
Баптисты провозглашают принцип свободы совести. Баптисти проголошують принцип свободи совісті.
На его совести сотни сожженных. На його совісті сотні спалених.
Это делает его узником совести. Це робить його в'язнем совісті.
Лучшее сведение звука: "По соображениям совести" Найкраще зведення звуку: "З міркувань совісті"
Свобода совести отнесена к общечеловеческим ценностям. Свобода совісті віднесена до загальнолюдських цінностей.
Апеллировать к их совести очевидно бесперспективно. Апелювати до їх совісті очевидно безперспективно.
Оставим это на совести подобных "инициаторов". Залишимо це на совісті таких "фахівців".
Нобия - олицетворение совести, доброты и самопожертвования. Нобія - уособлення совісті, доброти і самопожертви.
Будь рабом совести и господином воли. Будь рабом совісті і паном волі.
Свобода совести и государственно-церковные отношения Свобода совісті та державно-церковні відносини
Лучше сведение звука: "По соображениям совести" Краще компонування звуку - "З міркувань совісті"
Будь слугой совести и хозяином воли. Будь слугою совісті і господарем волі.
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
• Роберт Маккензи и Энди Райт - "По соображениям совести" • Роберт Мак-Кензі, Ендрю Райт - "З міркувань совісті"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !