Exemples d'utilisation de "спокойная" en russe avec la traduction "спокійна"

<>
Дома должна быть спокойная атмосфера. Будинку повинна бути спокійна атмосфера.
Ситуация в самом Мариуполе спокойная. Ситуація в самому Маріуполі спокійна.
Переводится оно как "безмятежная", "спокойная". Воно перекладається як "безтурботна", "спокійна".
В центре Киева обстановка спокойная. У центрі Києва обстановка спокійна.
Самое большое счастье - это спокойная совесть. і одне велике щастя - спокійна совість.
Никакая спокойная творческая работа сейчас невозможна. Ніяка спокійна творча робота зараз неможлива.
Мария Маша - добрая, нежная, спокойная девочка. Марія Маша - добра, ніжна, спокійна дівчинка.
Приятная в общении, очень внимательная, спокойная. Приємна у спілкуванні, дуже уважна, спокійна.
Криминогенная обстановка в стране очень спокойная. Кримінальна обстановка в країні досить спокійна.
Клавдия Клава - спокойная и уравновешенная девочка. Клавдія Клава - спокійна і врівноважена дівчинка.
Это небольшая, спокойная и приятная площадь. Це невеличка, спокійна та приємна площа.
Здесь вчера сложилась относительно спокойная ситуация. Тут вчора склалася відносно спокійна ситуація.
Спокойная и рассудительная, но временами эмоциональна. Спокійна і розважлива, але часом емоційна.
Ситуация в Мариуполе спокойная и контролируемая. Ситуація в Маріуполі спокійна і контрольована.
Дорожная обстановка в стране относительно спокойная. Дорожня обстановка в країні відносно спокійна.
"Реакция на жеребьёвку абсолютно нормальная, спокойная. "Реакція на жеребкування абсолютно нормальна, спокійна.
Криминальная обстановка в Абхазии достаточно спокойная. Кримінальна обстановка в Узбекистані цілком спокійна.
Но спокойная научная работа продлилась недолго. Але спокійна наукова робота тривала недовго.
Спокойная, неторопливая манера изложения всегда импонирует слушателям. Спокійна, неспішна манера викладу завжди імпонує слухачам.
На Антимайдане 14 января довольно спокойная атмосфера. На Антимайдані 14 січня досить спокійна атмосфера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !