Exemples d'utilisation de "спокойный" en russe avec la traduction "спокійний"

<>
Почва - мощные чернозёмы, рельеф спокойный. Ґрунт - потужні чорноземи, рельєф спокійний.
Спокойный, привычный Кравчук оказался ближе. Спокійний, звичний Кравчук виявився ближчим.
Спокойный, лаконичный, деликатный, очень терпеливый! Спокійний, лаконічний, делікатний, дуже терплячий!
Цвет ясеня - спокойный и нежный. Колір ясена - спокійний і ніжний.
НМР SCHALI ® - спокойный здоровый сон НМР SCHALI ® - спокійний здоровий сон
Без прихотей вела спокойный век. Без примх вела спокійний століття.
Спокойный отдых: остров Ко Мук Спокійний відпочинок: острів Ко Мук
Спокойный, неконфликтный, приятный в общении. Спокійний, неконфліктний, приємний у спілкуванні.
Спокойный красивый пляж, посещаемость низкая. Спокійний красивий пляж, відвідуваність низька.
взгляд Божьей Матери спокойный, сосредоточенный. погляд Божої Матері спокійний, зосереджений.
Ты возмутил мой век спокойный, Ти обурив мій вік спокійний,
Вы покладистый, спокойный, надежный человек. Ви поступливий, спокійний, надійна людина.
Спокойный и ненавязчивый стиль исполнения. Спокійний і ненав'язливий стиль виконання.
* JAZZ - Высокая самооценка, творческий, коммуникабельный, спокойный. * JAZZ - Висока самооцінка, творчий, комунікабельний, спокійний.
Спокойный период в отношениях ("медовый месяц"). Спокійний період у стосунках ("медовий місяць").
Лёгкий и спокойный дизайн комбинированной кухни Легкий і спокійний дизайн комбінованої кухні
Это более уравновешенный и спокойный мальчик. Це більш врівноважений і спокійний хлопець.
спокойный отчётливо воспринимающийся разговор - 40 дБ; спокійний чітко сприймається розмова - 40 дБ;
Он более уравновешенный и спокойный мальчик. Він більш врівноважений і спокійний хлопець.
Прекрасный инструктор, спокойный, коммуникабельный приятный человек. Чудовий інструктор, спокійний, комунікабельна приємна людина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !