Exemples d'utilisation de "страдательный залог" en russe

<>
Уютная спальня - залог здорового сна Затишна спальня - запорука здорового сну
залог товарно-материальных ценностей в обороте; застава товарно-матеріальних цінностей в обороті;
неустойка, залог, порука, банковская гарантия; неустойка, застава, порука, банківська гарантія;
Репродуктивное здоровье родителей - залог здоровья потомков. Репродуктивне здоров'я батьків - запорука здоров'я нащадків.
Морковь и куркума - залог максимальной пользы. Морква та куркума - запорука максимальної користі.
Ведь подготовленная техника - залог вовремя сделанной... Адже підготовлена техніка - запорука вчасно зробленої...
Сотрудничество залог успеха - Блогер FM Співпраця запорука успіху - Блогер ФМ
Ведь знание основ траволечения - залог успеха! Адже знання основ траволікування - запорука успіху!
Доверительные отношения - залог успешной пропаганды наркомании. Довірчі стосунки - запорука успішної пропаганди наркоманії.
Следующий залог ипотечного покрытия не допускается. Наступна застава іпотечного покриття не допускається.
Возможен залог товара в обороте Можлива застава товару в обороті
Потому что единение - это залог мира ". Тому що єднання - це запорука миру ".
Хорошее постельное белье - залог крепкого сна. Якісна постільна білизна - запорука міцного сну.
"Возобновляемая энергетика - залог уменьшения энергозависимости страны. "Відновлювана енергетика - запорука зменшення енергозалежності країни.
Затем суд отпустил его под залог. Згодом суд відпустив його під заставу.
Залог нашего успеха - довольный клиент Запорука нашого успіху - задоволений клієнт
Доильный аппарат - залог высокого качества молока Доїльний апарат - запорука високої якості молока
Мобильное казино Нет Требуется залог Мобільне казино Ні Потрібна застава
Технологии - залог высокого качества Nemiroff Технології - запорука високої якості Nemiroff
Правильный завтрак - залог хорошей фигуры. Правильний сніданок - запорука гарної фігури.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !