Beispiele für die Verwendung von "страдательный залог" im Russischen

<>
Уютная спальня - залог здорового сна Затишна спальня - запорука здорового сну
залог товарно-материальных ценностей в обороте; застава товарно-матеріальних цінностей в обороті;
неустойка, залог, порука, банковская гарантия; неустойка, застава, порука, банківська гарантія;
Репродуктивное здоровье родителей - залог здоровья потомков. Репродуктивне здоров'я батьків - запорука здоров'я нащадків.
Морковь и куркума - залог максимальной пользы. Морква та куркума - запорука максимальної користі.
Ведь подготовленная техника - залог вовремя сделанной... Адже підготовлена техніка - запорука вчасно зробленої...
Сотрудничество залог успеха - Блогер FM Співпраця запорука успіху - Блогер ФМ
Ведь знание основ траволечения - залог успеха! Адже знання основ траволікування - запорука успіху!
Доверительные отношения - залог успешной пропаганды наркомании. Довірчі стосунки - запорука успішної пропаганди наркоманії.
Следующий залог ипотечного покрытия не допускается. Наступна застава іпотечного покриття не допускається.
Возможен залог товара в обороте Можлива застава товару в обороті
Потому что единение - это залог мира ". Тому що єднання - це запорука миру ".
Хорошее постельное белье - залог крепкого сна. Якісна постільна білизна - запорука міцного сну.
"Возобновляемая энергетика - залог уменьшения энергозависимости страны. "Відновлювана енергетика - запорука зменшення енергозалежності країни.
Затем суд отпустил его под залог. Згодом суд відпустив його під заставу.
Залог нашего успеха - довольный клиент Запорука нашого успіху - задоволений клієнт
Доильный аппарат - залог высокого качества молока Доїльний апарат - запорука високої якості молока
Мобильное казино Нет Требуется залог Мобільне казино Ні Потрібна застава
Технологии - залог высокого качества Nemiroff Технології - запорука високої якості Nemiroff
Правильный завтрак - залог хорошей фигуры. Правильний сніданок - запорука гарної фігури.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.