Beispiele für die Verwendung von "стрессе" im Russischen

<>
Люди живут в постоянном стрессе. Люди живуть в постійному стресі.
при стрессе, шоке, долгих болевых ощущениях; при стресі, шоці, тривалих больових відчуттях;
острый и хронический психоэмоциональный стресс; гострий і хронічний психоемоційний стрес;
Патофизиология экстремальных состояний и стресса. Патофізіологія екстремальних станів і стресу.
* Стрессы, психические и нервные заболевания; * стреси, психічні й нервові захворювання;
снижение восприимчивости организма к стрессам; зниження чутливості організму до стресів;
И для ребенка это стресс. Для дитини це було стресом.
Люди находились в состоянии сильнейшего стресса. Люди перебували в стані сильного напруги.
Это помогает справляться со стрессами. Це допомагає впоратися зі стресами.
Помощь при расстройствах сна. стрессах, депрессии. Допомога при розладах сну, стресах, депресії
Тренированные люди легче переносят стресс. Треновані люди легше переносять стрес.
Избавление от стресса и волнения Позбавлення від стресу і тривоги
Предвестниками психических заболеваний являются стрессы... Провісниками психічних захворювань є стреси...
Нужно попытаться избавиться от стрессов. Потрібно спробувати позбутися від стресів.
Как справиться со стрессом самостоятельно? Як впоратися зі стресом самостійно?
Однако заедать стресс категорически запрещено. Однак заїдати стрес категорично заборонено.
видимые признаки стресса и усталости; видимі ознаки стресу та втоми;
Они успокаивают ее, снимают стрессы. Вони заспокоюють його, знімають стреси.
Избегать чрезмерных физических нагрузок, стрессов. Уникати надмірних фізичних навантажень, стресів.
Со стрессом будет покончено навсегда. Зі стресом буде покінчено назавжди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.