Exemples d'utilisation de "съездах" en russe

<>
Читал ряд рефератов на археологических съездах. Читав ряд рефератів на археологічних з'їздах.
08 - культурная деятельность, участие в международных съездах; 08 - культурна діяльність, участь в міжнародних з'їздах;
Руководящий центр РЖФД учреждался на съездах ВФП. Керівний центр РЖФР призначався на з'їздах ВФП.
Съезд утвердил новый устав КПЧ. З'їзд затвердив новий статут КПЧ.
Была делегатов XXII съезда КПСС. Була делегатом XXII з'їзду КПРС.
Делегат І-ХХI съездов партии. Делегат І-ХХI з'їздів партії.
деловые встречи, конференции и съезды; ділові зустрічі, конференції та з'їзди;
На съезде присутствуют 442 делегата. На з'їзді присутні 442 делегати.
Работа съезда продлится по 22 сентября. Робота конференції триватиме до 22 вересня.
Смотрите вживую съезд партии "Народный фронт". Дивіться наживо зїзд партії "Народний фронт".
Съезд проводился в Нью-Йорке. Конгрес відбувся у Нью-Йорку.
Съезд работал 1-3 марта 1898 г. в г. Минске. Такий з'їзд відбувся 1-3 березня 1898 р. в Мінську.
Основные научно-практические направления съезда: Основні науково-практичні напрями конгресу:
На съезде была принята т.н. На конгресі було ухвалено т.зв.
1917 2-м Всероссийским съездом Советов. 1917 2-м Всеросійським з'їздом Рад.
Съезд правителей и Похвала Витовту З'їзд правителів і Похвала Вітовту
Материалы III съезда нейрохирургов Украины. Матеріали III з'їзду нейрохірургів України.
Был участником первых монархических съездов. Був учасником перших монархічних з'їздів.
Незаурядные полномочия имели княжеские съезды. Неабиякі повноваження мали князівські з'їзди.
На съезде зарегистрировалось 634 делегата. На з'їзді зареєструвалося 634 делегати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !