Verwendungsbeispiele von "сыграли" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
В Москве сыграли на опережение. У Москві зіграли на випередження.
Первый тайм команды сыграли вничью. Перший тайм команди зіграли внічию.
Почти все роли сыграли непрофессионалы. Майже усі ролі зіграли непрофесіонали.
Holm мальчики снова сыграли вничью Holm хлопчики знову зіграли внічию
Гонщики тоже сыграли свою роль. Гонщики теж зіграли свою роль.
"Канониры" сыграли вничью на выезде. "Каноніри" зіграли внічию на виїзді.
Второй тайм команды сыграли "всухую". Другий тайм команди зіграли "всуху".
Мои ребята сыграли так здорово! Мої хлопці зіграли так здорово!
Свадьбу сыграли в Киеве, сообщает SportArena. Весілля зіграли в Києві, повідомляє SportArena.
Украина и Англия сыграли по нулям. Україна і Англія зіграли по нулях.
Команды сыграли в ничью - 1:1. Команди зіграли в нічию - 1:1.
Липецкие дети сыграли котенком в бейсбол Липецькі діти зіграли кошеням в бейсбол
Не последнюю роль сыграли и церковники. Не останню роль зіграли і церковники.
В официальных поединках команды сыграли впервые. В офіційних поєдинках команди зіграли вперше.
Гонщики сыграли против ветеранов турецкого футбола. Пілоти зіграли проти ветеранів турецького футболу.
Они сыграли на достижение фальшивых целей. Вони зіграли на досягнення фальшивих цілей.
Португальцы сыграли 1:1 против Исландии.... Португальці зіграли 1:1 проти Ісландії.
Музыканты сыграли "Under the Bridge" первым номером; Музиканти зіграли "Under the Bridge" першим номером;
Команды сыграли 3 тайма по 30 минут. Команди зіграли три тайми по 30 хвилин.
Украинские параволейболисты сыграли с серебряными призерами Паралимпиады Українські параволейболісти зіграли зі срібними призерами Паралімпіади
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!