Verwendungsbeispiele von "сына" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
От первого брака родила сына Дмитрия. Від першого шлюбу народився син Дмитро.
Лука Беккари женат, воспитывает сына. Лука Беккарі одружений, виховує сина.
Отец имел право лишить сына наследства. Батько мав право позбавити синів спадку.
У Гренинга было два сына. У Гренінга було два сини.
Отец же мечтал о военной карьере сына. Батьки мріяли про військову кар'єру свого сина.
Отец мечтает видеть сына адвокатом. Батько хотів бачити сина адвокатом.
Есть два сына (Кристиан и Даниэль). Має двох синів (Крістіана і Даніеля).
"Проходимец", написанный рассказ "Два сына" (1861). "Пройдисвіт", написане оповідання "Два сини" (1861).
Назван именем сына основательницы Яна. Назване іменем сина засновниці Яна.
Ресторан гостиницы "Три Сына и Дочка" Ресторан готелю "Три Сини та Донька"
Не дам сына своего бесам ". Не дам сина свого бісам ".
Павлу Игоревичу должны были помогать сына. Павлу Ігоровичу повинні були допомагати сини.
Матерь, ужель не узнала сына? Матір, ужель не впізнала сина?
У Бумба ещё было три сына. У Бумби ще було три сини.
Часто сопровождает на гастролях сына. Часто супроводжує на гастролях сина.
Гостиничный комплекс "Три сына и дочка" Готельний комплекс "Три сини та донька"
Отец умело руководил занятиями сына. Батько вміло керував заняттями сина.
Умирающего сына посетил король Франциск. Помираючого сина відвідав король Франциск.
Они имели сына Джеймса Рутвена. Вони мали сина Джеймса Рутвена.
Родив сына Николеньку, Лиза умирает. Народивши сина Ніколеньку, Ліза помирає.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!