Exemples d’usage de "тезисом" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Эта эквивалентность постулируется тезисом Чёрча. Ця еквівалентність постулюється тезою Черча.
Согласны ли Вы с этим тезисом? Чи згодні Ви з цією тезою?
С этим тезисом соглашается ряд экспертов. З цією тезою погоджується ряд експертів.
Основные тезисы доклада Ирина Сергиенко: Основні тези доповіді Ірини Сергієнко:
Но этот тезис абсолютно фальшивый. Але ця теза абсолютно фальшива.
Правила оформления тезисов - FOSS Lviv Правила оформлення тез - FOSS Lviv
Критиковали также тезис А.-В. Критикували також тезу А.-В.
Файл с тезисами доклада Внимание!!! Файл із тезами доповіді Увага!!!
52) в 1997 году, посвящённому критике подобного тезиса. 52) у 1997 році, присвяченому критиці цієї тези.
Эта концепция основывается на следующих тезисах: Ця концепція полягає в наступних тезах:
Тематика тезисов должна соответствовать тематике конференции. Тези доповідей повинні відповідати тематиці конференції.
Тематический обзор тезисов, выдвинутых в книге Тематичний огляд тезисів, висунутих у книзі
Тезисы - Путешествие к распитию ромов Тези - Подорож до розпивання ромів
Подобный тезис, безусловно, политически ангажирован. Подібний теза, безумовно, політично ангажована.
Много прозвучало тезисов, размышлений, выводов. Багато прозвучало тез, роздумів, висновків.
Этот тезис особенно часто цитируют... Цю тезу особливо часто цитують...
Главные изменения можно выразить десятью тезисами. Головні зміни можна висловити десятьма тезами.
Hubs приводит основные тезисы беседы. Hubs наводить основні тези бесіди.
Тезис стандартизации базируется на трех гипотезах: Теза стандартизації базується на трьох гіпотезах:
Рукописи тезисов нужно тщательно отредактировать. Рукопис тез потрібно ретельно відредагувати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !