Usage examples of "труднее" in Russian with translation to Ukrainian

<>
В таких случаях выделиться труднее. У таких випадках виділитися важче.
Лечение такой невралгии намного труднее. Лікування такої невралгії більш важке.
Однако брошюры труднее прятать, чем листовки. Однак брошури складніше ховати, ніж листівки.
Однако устранить злокачественную опухоль значительно труднее. Лікування ж злоякісної пухлини більш складне.
Труднее дать оценку ходам в дебюте. Найважче дати оцінку ходам у дебюті.
Что труднее: учить или учиться? Що важче - навчатися чи навчати?
Гораздо труднее разрешился итало-югославский спор. Набагато складніше розв'язалася італо-югославська суперечка.
Говорят, деньги труднее удержать, чем заработать. Кажуть, гроші важче втримати, аніж заробити.
Намного труднее классифицировать многочисленных поэтов этого времени. Набагато складніше класифікувати численних поетів цього періоду.
Остановить Алексея Леня становится все труднее. Зупинити Олексія Леня стає дедалі важче.
Им труднее сближаться со своими ровесниками. Їм важче зближуватися зі своїми ровесниками.
С убеждениями труднее: они очень разнообразны. З переконаннями важче: вони дуже різноманітні.
А первопроходцам, как известно, всегда труднее. А наздоганяти, як відомо, завжди важче.
Но страх труднее перебороть, нежели лень. Але страх важче перебороти, ніж лінь.
Но создавать будет труднее чем рецензировать. Але створювати буде важче ніж рецензувати.
Труднее сохранить дистанцию, не допустить панибратства. Важче зберегти дистанцію, не допустити панібратства.
Гораздо труднее управлять форумом, чем блог? Набагато важче управляти форумом, ніж блог?
Кому-то преодолеть этот шаг труднее. Кому-то подолати цей крок важче.
Китайский кризис трудно назвать неожиданным. Китайську кризу важко назвати несподіваною.
еще трудней - оставить четкий след, ще важче - залишити чіткий слід,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!