Exemples d’usage de "тяжелее" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Финальная встреча далась значительно тяжелее. Набагато важче далася повторна зустріч.
Самки крупнее и тяжелее, чем самцы. Самці більші й важчі, ніж самиці.
Головная часть пули тяжелее хвостовой. Головна частина кулі важче хвостової.
О, встреча, что разлуки тяжелее!.. Про, зустріч, що розлуки важче!..
Чем тяжелее ракетка - тем лучше. Чим важче ракетка - тим краще.
Психозы протекают тяжелее, чем неврозы. Психози протікають важче, ніж неврози.
Повседневная жизнь становится всё тяжелее. Повсякденне життя стає все важче.
Стальные антенны дешевле, но тяжелее. Сталеві антени дешевше, але важче.
Небоскрёб получился вдвое тяжелее аналогичных стальных. Хмарочос вийшов вдвічі важче аналогічних сталевих.
Шифер тяжелее многих других кровельных материалов. Шифер важче багатьох інших покрівельних матеріалів.
Стало легче дышать, но тяжелее жить. Стало легше дихати, але важче жити.
Дети переносят грипп тяжелее, чем взрослые. Діти переносять грип важче, ніж дорослі.
Запрещено поднимать ношу тяжелее 5 килограммов. Заборонено піднімати ношу важче 5 кілограмів.
Само заболевание может протекать намного тяжелее: Саме захворювання може протікати набагато важче:
Мяч чуть тяжелее волейбольного (320-380 граммов). М'яч трохи важче волейбольного (320-380 грамів).
Иные необходимые характеристики йоги тяжелее поддаются исследованию. Інші корисні властивості йоги важче піддаються вивченню.
Чем тяжелее заболевание, тем короче инкубационный период. Що важче захворювання, то коротший інкубаційний період.
Самцы тяжелее самок примерно на 10-30%. Самці важче самиць приблизно на 10-30%.
Санса тяжело переживает утрату волка. Санса важко переживає втрату вовка.
Мне тяжела теперь и радость, Мені важка тепер і радість,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !