Exemples d’usage de "финиш" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Финиш находится в месте старта. Фініш знаходиться у місці старту.
И наконец-то мы выходим на финиш. І нарешті ми дійшли до фінішу.
Финиш: Залещики после 13:00 Фініш: Заліщики після 13:00
Финиш: Ивано-Франковск после 18:00 Фініш: Івано-Франківськ після 18:00
Старт и финиш - на Соборной площади. Старт і фініш - на Контрактовій площі.
Ну вот и финиш - теплица готова. Ну ось і фініш - теплиця готова.
Финиш также состоится в Абу-Даби. Фініш також відбудеться в Абу-Дабі.
Финиш пройдет сразу после заключительной стрельбы. Фініш пройде відразу після заключної стрільби.
Дипломная работа - "Финиш" (режиссер Геральд Бежанов). Дипломна робота - "Фініш" (режисер Геральд Бежанов).
Финиш: Ивано-Франковск после 16:00 Фініш: Івано-Франківськ після 16:00
Старт - Центральная площадь, финиш - улица Луговая. Старт - Центральна площа, фініш - вулиця Лугова.
12.00 Финиш соревнований на 24 часа 12.00 Фініш змагань на 24 години
Финиш в 10.30 на Приморской площади. Фініш о 10.30 на Приморській площі.
Финиш, который окончательно определит пары плей-офф. Фініш, який остаточно визначить пари плей-офф.
"Финиш это старт для чего-то нового" "Фініш це старт для чогось нового"
17.00 Финиш сплава в селе Долина 17.00 Фініш сплаву в селі Долина
Старт и финиш дадут на Соборной площади. Старт і фініш - на Соборній площі.
Финиш в 16:30 в парке Дружбы народов. Фініш о 16:30 в парку Дружби народів.
Финиш 24 часового пробега в 12:00 - 1 июля. Фініш 24 годинного забігу о 12:00 - 1 липня.
Финиш 12 часового пробега в 12:00 - 1 июля. Фініш 12 годинного забігу о 12:00 - 1 липня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !