Beispiele für die Verwendung von "явлением" im Russischen

<>
Грибок на ногах считается довольно неприятным явлением. Грибок на ногах - досить неприємне явище.
падение Византийской империи закономерным явлением? падіння Візантійської імперії закономірним явищем?
Финансовые нужды были постоянным явлением. Фінансові нестатки були постійним явищем.
И это было естественным явлением. І це було природнім явищем.
Разделы Польши были реакционным явлением. Поділи Польщі були реакційним явищем.
Распространённым явлением являются полярные сияния. Поширеним явищем є полярні сяйва.
Гостинг является довольно распространённым явлением. Гостинг є досить поширеним явищем.
Самым распространённым явлением становится шизофрения. Самим розповсюдженим явищем стає шизофренія.
Нередким явлением являются туманы и роса. Нерідким явищем є тумани та роса.
Симптоматическая постуральная гипотензия является редким явлением. Симптоматична постуральна гіпотензія є нечастим явищем.
Эгофутуризм был явлением кратковременным и неровным. Егофутуризм був короткочасним й нерівним явищем.
Получение заграничного паспорта стало обычным явлением. Отримання закордонного паспорта стало звичайним явищем.
Интоксикация растворитель сегодня является частым явлением. Інтоксикація розчинник сьогодні є частим явищем.
Уникальным явлением украинского народа стало кобзарство. Унікальним явищем українського народу стало кобзарство.
выяснить их соотношение с прогнозируемым явлением; з'ясувати їх співвідношення з прогнозованим явищем;
Хроническое переполнение тюрем стало обычным явлением. Хронічне переповнення в'язниць стало звичайним явищем.
Меркантилизм не был специфически английским явлением. Меркантилізм не був специфічним англійським явищем.
Также распространенным явлением считаются "лежачие полицейские". Також поширеним явищем вважаються "лежачі поліцейські".
Аресты, расстрелы, грабежи стали повседневным явлением. Арешти, розстріли, грабунки стали повсякденним явищем.
Довольно часто суть скрыта за явлением. Досить часто сутність прихована за явищем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.