Verwendungsbeispiele von "якобы" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Это помогало, якобы, восстанавливать выносливость. Це допомагало, нібито, відновлювати витривалість.
Он якобы бросил камень в бойца "Беркута". Активіст начебто кинув камінь у бійця "Беркуту".
Якобы Витус застрелился из ружья. Ніби Вітус застрелився з рушниці.
Отсюда, якобы, и древнее название - Миргород. Звідси, буцімто, і давня назва - Миргород.
Съёмка ведётся якобы скрытой камерой. Зйомка нібито ведеться прихованою камерою.
Якобы террористы кричали "Аллах Акбар". Терористи нібито кричали "Аллах Акбар".
Причина отказа - якобы российское гражданство заключенного. Причина відмови ‒ нібито російське громадянство ув'язненого.
Первым жрецом якобы был легендарный Вирбий. Першим жерцем нібито був легендарний Вірбій.
Первые якобы лояльны Мельничуку, вторые - Пташнику. Перші нібито лояльні Мельничуку, другі - Пташнику.
Инцидент якобы произошел в городе Гадяч. Інцидент нібито стався в місті Гадяч.
Политик якобы собирался вылететь в Германию. Політик нібито збирався вилетіти до Німеччини.
Также здесь якобы бывала царица Савская. Також тут нібито бувала цариця Савська.
Якобы, им не чужды религиозные чувства. Нібито, їм не чужі релігійні почуття.
На что Генрих якобы ответил Ah! На що Генріх нібито відповів Ah!
При этом добровольцы якобы были пьяными. При цьому добровольці нібито були п'яними.
Лукас же находит якобы свидетеля убийства Кита. Він же знаходить нібито свідка вбивства Кіта.
Их создал скульптор Якоб Шлеттер. Їх створив скульптор Якоб Шлєттер.
Городская башня, собор Святого Якоба; Міська вежа, собор Святого Якоба;
1843 - Якоб Фридрих Фриз (нем. 1843 - Яків Фрідріх Фриз (нім.
2015 г. Памятник Якобу фон Петровичу. 2015 р. Пам'ятник Якобу фон Петровичу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!