Verwendungsbeispiele von "çırpılmış yumurta" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sabah üçte çırpılmış yumurta yersin. И яичница в три утра.
Acayip çırpılmış yumurta yaparım. Я бесподобно готовлю омлет.
Bir de ben Noel'de paket hâlinde çırpılmış yumurta almıştım. И всё равно на рождество Я получил завёрнутый омлет.
Yüzü çırpılmış yumurta gibi görünüyor. Его лицо напоминает мне яичницу!
Bu kötü çocukların üstünde yumurta bile kırabilirsin. Ты можешь яйца бить об этих плохишей.
Sende şeytani yumurta falan yok. У тебя нет злобных яйцеклеток.
Büyük çocuklar sana yumurta atıyor. Дети постарше закидывают тебя яйцами.
Bir yumurta, iki soğan. Одно яйцо, две луковицы.
Hatun da gelirse, bana yumurta söyleyin. Если подойдёт девка-официантка - закажите мне яйцо.
Bana bu sabah kızarmış yumurta yaptı. Она приготовила мне жаренную яичницу утром.
Tamina, yumurta nerede? Тамина, где яйцо?
Mısır gevreği ve düşük yağlı yoğurdu domuz pastırması, yumurta ve ekmeksiz avokado ile değiştirdim. Я поменял сладкие завтраки и обезжиренный йогурт на бекон, яйца и авокадо без хлеба.
Evet, ben de o kadar fazla yumurta turşusu yemiyorum. Да, а я не ем так много маринованных яиц...
Sadece yumurta ve avokado, ve buzdolabindaki peynir ne peyniriyse o. Яйца, авокадо, немного сыра, который был в холодильнике.
Hadi, bize biraz yumurta falan yaparsın. Заходи, сделай яичницу или что-то еще.
Benedict usulü yumurta hazirliyor. Он готовит яйца Бенедикт.
Yumurta yapmakta üstüme yoktur. Я хорошо готовлю яйца.
Peki yumurta mı krep mi? Так, яйца или блинчики?
Yatmadan önce yumurta yok. Никаких яиц перед сном.
Tavuk, bir yumurtanın başka bir yumurta yapma yoludur. Для яйца, это средство для производства других яиц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!