Ejemplos de uso de "çekildi" en turco con traducción al ruso

<>
Mike'ın kolu, maçtan hemen sonra çekildi. Рука Майка, снято сразу после игры.
Arjantin çekildi, Brezilya otomatikman finallere katılma hakkı kazandı. Аргентина снялась, поэтому Бразилия получила путёвку автоматически.
Burma, Filipinler ve Endonezya çekildi, Hindistan finallere otomatikman katılma hakkı kazandı. Бирма, Филиппины и Индонезия снялись, поэтому Индия получила путёвку автоматически.
Daniel'in gözde fotoğrafı bazı çiftçilerin ekim için arazi temizlediği sırada çekildi: Любимая фотография Дэниелса была сделана, когда фермеры очищали землю для посадки:
"Peter Griffin, Tom Tucker'ın menajerliğinden çekildi." "Питер Гриффин отказался от клиента Тома Такера".
Ama beni buradan tuttu, ranzaya karşı itti ve sonra geri çekildi. Он схватил меня, прижал к койке, а потом он отступил.
Yabancılar çekildi ve saptırıcıları kapattılar. Пришельцы отступили и закрыли искажения.
Bu bir hafta önce Bonn'da ki Doğu Almanya Diplomatik Temsilciliği'nin önünde çekildi. Снимок сделан неделю назад в Бонне. У входа в дипломатическое представительство ГДР.
Bu muhteşem yüksek hız resimleri ilk defa havadayken çekildi. Эти изумительные высокоскоростные кадры впервые были сделаны с воздуха.
Bu fotoğraf ay önce çekildi. Эти фотографии сняты полгода назад.
Matthew yoldan çekildi, siz ise milyon dolarlık maaş, depodaki mallar, şirketin jeti, herşeyi alacaksınız. Мэтью уходит с дорогу, вы получаете миллионную зарплату, опционы на акции, корпоративный самолет, всё.
Sonra bir gün, Rocky Dağları yükseldi ve okyanus çekildi. А потом из океана выступили Скалистые Горы и вода ушла.
Bence bu fotoğraf mayıs ayında çekildi. Я думаю, что это фото было сделано в мае.
IOS için Keynote sürümüyle birlikte uygulama yeni Keynote uygulamasına entegre edildi ve bağımsız uygulama geri çekildi. После выпуска Keynote для iOS Keynote Remote было интегрировано в новое приложение Keynote, а автономное приложение было отозвано.
Mayıs 2010'da Saint Louis Athletica ligden çekildi ve Solo, St. В мае 2010 года "Сент-Луис Атлетика" прекратил своё существование, и Хоуп перешла в другой клуб WPS, "Атланта Бит".
Şubat 2015'te Meksika, düzenleyicilerle birlikte dünya şampiyonasına ev sahipliği yapmaktan çekildi ve çok sporlu su etkinliklerine ev sahipliği yapan 100 milyon dolarlık fiyat etiketini göze alamadılar. В феврале 2015 года, Мексика отказалась от проведения чемпионатов мира по финансовым причинам (расходы на организацию чемпионата мира составили бы $ 100 млн).
Bilinen tek fotoğrafı bu bu da Sudan'da bir İHA tarafından çekildi.. Это единственное известное его фото, снято с дрона над Суданом.
Arjantin çekildi, Bolivya ve Şili finallere otomatikman katılma hakkı kazandı. Аргентина снялась, поэтому Чили и Боливия получили путёвки автоматически.
Kolombiya, Kosta Rika, Hollanda Guyanası, El Salvador, Meksika, ve ABD çekildi, Küba otomatikman finallere katılma hakkı kazandı. США, Колумбия, Коста-Рика, Мексика, Сальвадор и Голландская Гвиана снялись, поэтому Куба получила путёвку автоматически.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.