Usage examples of "çok şaşırdım" in Turkish with translation to Russian

<>
Sizin gönüllü olduğunuzu duyduğumda çok şaşırdım. Я удивился, что вы доброволец.
Bay English, çok şaşırdım! Мистер Инглиш, я удивлён!
Çok şaşırdım, Pierre. Я удивлен, Пьер.
Çok şaşırdım. Ama sizin arkadaşınız olmasının dışında Bayan Smith'e en ufak ilgi bile göstermedim. Но я никогда не оказывал знаков внимания мисс Смит иначе, как вашему другу.
Babam onları getirmeye gönüllü olunca çok şaşırdım. Удивлена, что папа вызвался привезти их.
Ben de sizin kadar çok şaşırdım. Я был удивлен не меньше вашего.
Ve ben çok şaşırdım. И я так удивлена.
Humphrey, çok şaşırdım. Хамфри, я удивлена.
Bunu duyduğuma çok şaşırdım. Не ожидал услышать подобное.
Tahmin edebileceğin gibi gerçekten çok şaşırdım. Можешь представить, как я удивилась.
Kabul etmeliyim ki çok şaşırdım. Должна признать, я удивлена.
Herkesten daha çok, kendim şaşırdım buna. Никто больше так не удивлен как я.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Bahsi geçen yeni trajedi. Dürüst olmak gerekirse, ben biraz şaşırdım. Учитывая недавнюю трагедию, честно говоря, я немного в шоке.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Şaşırdım, ama sevindim. Удивлена, но рада.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Sizi burada gördüğüme şaşırdım, Hunt. Удивлен видеть вас здесь, Хант.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Seni gördüğüme biraz şaşırdım doğrusu. Немного неожиданно видеть тебя здесь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!