Exemples d’usage de "çok tatlı" en turc avec traduction en russe

<>
Saki barında çalışan çok tatlı bir çocuktur. Он славный парень, работает в сакэ-баре.
Raquel çok tatlı bir kızdı. Ракель была очень хорошей девушкой.
Eric çok tatlı ve duyarlı. Эрик такой славный и чуткий.
Stuart, binamıza çok tatlı bir adam taşındı ve şu an şurada oturuyor. Послушай. Вон там вот сидит очень симпатичный парень, который только что переехал.
Sıkı bir kız ama Bölüm için çok tatlı. Она сильная, но слишком милая для Подразделения.
Çok tatlı bir kızsın, Peggy. Ты такая милая девушка, Пегги.
Çok tatlı ve çok zeki biri. Она такая милая и такая умная.
Hey Rita! Üzüldüğünde çok tatlı gözüküyorsun. Ты так мило, когда тебе грустно.
Aylarca çok tatlı bir Japon kimyagerle çok yakın çalıştı. Несколько месяцев он тесно сотрудничал с прелестным японским фармацевтом.
Çok tatlı ve komikler. Очень милые и забавные.
Söylemeliyim ki, birlikte çok tatlı görünüyorsunuz. Должна сказать, вы вместе миленько смотритесь.
Çok tatlı, birlikte yaşamayı eğlenceye çeviriyorlar. Так мило, им весело жить вместе.
Şuna bak çok tatlı bir oyuncak ayı. Посмотри сюда, это плюшевый мишка здесь.
Şu Yadwiga çok tatlı bir kız. Такая прекрасная девушка, та Ядвига.
Adamım hayat çok tatlı olacak! Блин, жизнь будет прекрасна!
Bu arada, o gece çok tatlı görünüyordun. Кстати, той ночью ты была очень красива.
Ölümün çok tatlı olacak. Твоя смерть будет сладкой.
Kalçaların gerçekten çok tatlı. У тебя сладкая попка.
Oh, aman tanrım. Çok tatlı bir çiftsiniz. Боже, ребят, вы такая милая пара.
Ben zaten her zaman çok tatlı bir çift oldukarını söyledim. Знаешь, я всегда говорил, что они прекрасная пара.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !