Verwendungsbeispiele von "ülkede" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ama ülkede hakkında iyi konuşan çok az kişi var. Но в стране мало кто хорошо о ней говорит.
Şirket Orta Doğu, Asya ve Afrika olmak üzere 18 ülkede faaliyet göstermektedir. Оказывает услуги связи в 18 странах Ближнего Востока, Азии и Африки.
Eğer birisi soğuk bir ülkede doğup büyüseydi, normalde soğuğa da alışmaz mıydı? Если ты родилась в северной стране разве ты не привыкла к морозной погоде?
Bu bilgisiz ülkede bir adam nasıl herhangi bir şey yapabilir! Как человек может что-то сделать в этой полной предрассудков стране!
Bir defasında bir adam bana bu ülkede her şeyin satılık olduğunu söylemişti. Кое-кто мне сказал, что в этой стране все делается за деньги.
Mindy, Amerika gibi böyle güzel bir ülkede hapishane sistemi hatalı. Минди, американская тюремная система - позорное пятно нашей прекрасной страны.
Evet, anlıyorum, ama bu ülkede yasalar var, Leo. Ну, знаешь, в нашей стране есть законы, Лео.
O zaman Gölgeler Birliği'nin her ülkede nüfuzu olur. Тогда влияние Лиги Теней распространится на каждую страну.
Zott, dünya çapında 75'ten fazla ülkede temsil edilmektedir ve ayrıca Çek Cumhuriyeti, Slovakya, Macaristan ve Singapur'da satış ofislerine ve Rusya'da bir temsilcilik ofisine sahiptir. Zott реализует заказы на территории более чем 75 стран по всему миру, а также имеет офисы продаж в Чешской Республике, Словакии, Венгрии и Сингапуре, а также представительство в России.
Ailem annesi, babası, ve arkadaşlarıyla burada, bu evde, bu ülkede yaşıyor. Моя семья живет в стране вместе с другими, семьями, у которых здесь дом.
SmsCoin yıldönümünü dünya genelinde 18 ülkede, çalıştığı 5 binden fazla ortakla, bir milyondan fazla SMS mesajı işleyen 5 farklı sms: services ile kutladı. На свою годовщину проект предоставлял 5 смс-услуг в 18 странах мира для более чем 5 тысяч партнеров и обрабатывая более миллиона SMS сообщений.
Dünya Sağlık Örgütü'ne göre, bu güne dek Ebola, Batı Afrika'daki ülkede 52 kişinin ölümüne sebep oldu. Согласно данным ВОЗ, на данный момент в стране на Западе Африки лихорадка унесла жизни человек.
Bu ülkede arkadaşça bir düşünceyken Sudan'da zalim bir söz. Дружеский жест в этой стране- жестокая насмешка в Судане.
Bu ülkede, eğer konsey bir evde yarasa yaşadığına dair kanıt bulursa, o evi yıkamıyorsunuz. В этой стране нельзя снести дом, если горсовет обнаружит следы обитания в нём летучих мышей.
İlk single "4 Minutes", 21 ülkede bir numara olarak dünya genelinde bir başarı yakaladı ve Madonna'nın "Billboard" Hot 100 listesinde ilk ona giren 37. single'ı oldu. Первый, "4 Minutes", имел успех во всем мире, поднявшись в чартах 21 страны и став тридцать седьмым хитом топ-10 для Мадонны в "Billboard" Hot 100.
Sadece ülkede kalabilmek için biriyle evlenmek, bana göre tamamen yasadışı. Нет. Выходить за кого-то только чтобы остаться в стране абсолютно незаконно.
Super Junior "un 6. albümü Avustralya, Fransa, Peru ve Japonya dahil olmak üzere birçok ülkede iTunes" da yüksek sıralamalar yakaladı. "Sexy, Free & Single" показал себя на высокой позиции в iTunes в нескольких странах, среди них Австралия, Франция, Перу и Япония.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Bu ülkede terörizm ile savaşmak için polis devletine ihtiyacımız yok, yeni bir stratejiye ihtiyacımız var. Чтобы побороть терроризм, нам не нужно полицейское государство в этой стране. Нам нужна новая стратегия.
Bu ülkede yasalar bize engel olmadan ilerleme ve kâr peşinden gidebiliriz. O yasalar şu anda bizim dünyamızı boğuyorlar. В этой стране нам позволено продвигать прогресс и получать прибыль без постороннего контроля который душит весь остальной мир.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!